Yêu cầu thị thực hộ chiếu Li-băng
Khám phá nơi chủ hộ chiếu Li-băng có thể du lịch miễn thị thực, với thị thực điện tử hoặc cần thị thực.
Xếp hạng toàn cầu
#88
Điểm đến miễn thị thực
30
18
Miễn thị thực
48
Thị thực điện tử
12
Thị thực tại cửa khẩu
115
Yêu cầu thị thực
Bản đồ thị thực cho hộ chiếu Li-băng
Miễn thị thực
Thị thực điện tử
Thị thực tại cửa khẩu
Yêu cầu thị thực
Tự do đi lại
Hộ chiếu của bạn
Tất cả điểm đến
| # | Quốc gia | Tình trạng thị thực | Thời gian lưu trú | Ghi chú |
|---|---|---|---|---|
| 1 | | Yêu cầu thị thực | - | Visa không bắt buộc for holders of a copy of a parent's hộ chiếu proving that they are citizens of The Islamic Emirate Of Afghanistan. Ghi chúVisa không bắt buộc for holders of a copy of a parent's hộ chiếu proving that they are citizens of The Islamic Emirate Of Afghanistan.
All visitors are fingerprinted upon nhập cảnh.
Women passengers should cover their body with clothing, except for the face, hands, and feet. |
| 2 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | Visa không bắt buộc for a maximum stay of 90 ngày within 180 ngày for passengers of Albanian origin. Ghi chúVisa không bắt buộc for a maximum stay of 90 ngày within 180 ngày for passengers of Albanian origin.
Visa không bắt buộc for a maximum stay of 90 ngày within 180 ngày for hợp lệ visa holders or residents of the European Union member states and the Hoa Kỳ. |
| 3 | | Yêu cầu thị thực | - | Passengers must hold proof of sufficient funds to cover their stay and documents bắt buộc for their next destination. Ghi chúPassengers must hold proof of sufficient funds to cover their stay and documents bắt buộc for their next destination. |
| 4 | | Yêu cầu thị thực | - | nhiều lần nhập cảnh Schengen thị thực is cần thiết to enter and xuất cảnh Andorra. Ghi chúnhiều lần nhập cảnh Schengen thị thực is cần thiết to enter and xuất cảnh Andorra. |
| 5 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | Visa không bắt buộc for personnel of oil companies established in Angola, provided they present a photocopy of their hộ chiếu, 4 photos, and a copy of a visa đơn xin which should be submitted by the oil company at least 2 weeks prior to nhập cảnh. Ghi chúVisa không bắt buộc for personnel of oil companies established in Angola, provided they present a photocopy of their hộ chiếu, 4 photos, and a copy of a visa đơn xin which should be submitted by the oil company at least 2 weeks prior to nhập cảnh.
International Certificate of Vaccination is bắt buộc. |
| 6 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | Obtainable trực tuyến. Ghi chúObtainable trực tuyến.
Printed visa authorization must be presented at the time of travel.
Visa không bắt buộc for a maximum stay of 30 ngày for hợp lệ visa holders or residents of the Canada, European Union member states, the Anh, and the Hoa Kỳ
Visa waiver phí applies for hợp lệ visa holders or residents of the Hoa Kỳ.
xuất cảnh tax applies. |
| 7 | | Yêu cầu thị thực | - | All visitors are fingerprinted and photographed upon nhập cảnh. Ghi chúAll visitors are fingerprinted and photographed upon nhập cảnh. |
| 8 | | Thị thực điện tử | 120 ngày | có hiệu lực 120 ngày within 1 năm. Ghi chúcó hiệu lực 120 ngày within 1 năm.
Obtainable trực tuyến.
Printed visa authorization must be presented at the time of travel. |
| 9 | | Yêu cầu thị thực | - | May Apply trực tuyến. (trực tuyến Visitor e600 visa). Ghi chúMay Apply trực tuyến. (trực tuyến Visitor e600 visa).
Printed visa authorization must be presented at the time of travel.
Passengers traveling on domestic sectors of international flights within Úc must hold passports, or hộ chiếu replacing documents accepted by Úc.
hợp lệ Australian visas in a full or expired Lebanese passports are accepted if accompanied by a new Lebanese hộ chiếu. Verification by airlines using Úc's Advanced Passenger Processing (APP) System will require the details of the travel document that contains the Australian visa.
Passengers who have a criminal conviction record may be refused nhập cảnh or transit. |
| 10 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 11 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 12 | | Thị thực điện tử | - | The thị thực có thể xin được through British diplomatic missions. Ghi chúThe thị thực có thể xin được through British diplomatic missions. |
| 13 | | Thị thực điện tử | 14 ngày | thị thực điện tử Obtainable trực tuyến ONLY for holders of a hợp lệ visit visa to UAE, UK, USA, KSA (excluding Hajj & Umrah visa), Schengen or USA Green Card. Printed visa authorization must be presented at the time of travel. Ghi chúthị thực điện tử Obtainable trực tuyến ONLY for holders of a hợp lệ visit visa to UAE, UK, USA, KSA (excluding Hajj & Umrah visa), Schengen or USA Green Card. Printed visa authorization must be presented at the time of travel.
Visa không bắt buộc for a maximum stay of 1 ngày for hợp lệ visa holders or residents of Saudi Arabia providing hey continue their journey by land using the Causeway to Saudi Arabia.
thị thực khi đến nơi for holders of Diplomatic, Service, and Official passports
Multiple-nhập cảnh thị thực khi đến nơi for a maximum stay of 3 tháng within 6 tháng for a maximum stay of 2 weeks per visit for residents of the GCC member states. |
| 14 | | Yêu cầu thị thực | 30 ngày | thị thực khi đến nơi for passengers of Bangladeshi origin. Ghi chúthị thực khi đến nơi for passengers of Bangladeshi origin.
thị thực khi đến nơi for spouses and children of passengers of Bangladeshi origin provided they present return/onward tickets for a maximum stay of 30 ngày.
thị thực khi đến nơi for holders of a confirmation letter issued by the Bangladesh Board of Investment (BOI) containing a BOI registration number and traveling on business provided they present return/onward tickets. The accredited inviting organization must notify the Immigration authorities prior to nhập cảnh.
Extensions of stay is possible for a phí.
xuất cảnh tax applies. |
| 15 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 16 | | Yêu cầu thị thực | 10 ngày | Visa không bắt buộc for a maximum stay of 10 ngày at Brest (BQT), Augustów Canal, or Grodno (GNA) provided holding a confirmation issued by a travel agency. Ghi chúVisa không bắt buộc for a maximum stay of 10 ngày at Brest (BQT), Augustów Canal, or Grodno (GNA) provided holding a confirmation issued by a travel agency.
Visa không bắt buộc for a maximum stay of 5 ngày for hợp lệ visa holders or residents of the European Union member states. Must arrive via Minsk International sân bay.
Visa không bắt buộc for passengers visiting to Belovezhskaya Pushcha National Park for up to 3 ngày.
thị thực khi đến nơi at the Minsk International sân bay if the support documents were submitted to the Consular Division at Minsk (not later than 3 (for short-term visas) or 5 working ngày (for long-term visas) the expected date of nhập cảnh.
thị thực khi đến nơi at the Minsk International sân bay for holders of an invitation letter issued by a Belarusian tourist company or a medical or health organization. The letter must be written on official headed paper with the passenger's name, hộ chiếu details, purpose, and duration of stay. The letter must also have the original signature and official seal of the head of the inviting organization.
Passengers are bắt buộc to have a health insurance which can be purchased on nhập cảnh at the Minsk International sân bay.
Transiting without a visa is not allowed under any circumstance.
Registration with the local police within 7 ngày of nhập cảnh is mandatory. |
| 17 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 18 | | Yêu cầu thị thực | 90 ngày | Visa không bắt buộc for a maximum stay of 90 ngày within 180 ngày for hợp lệ visa holders or residents of the European Union member states or the Hoa Kỳ. Ghi chúVisa không bắt buộc for a maximum stay of 90 ngày within 180 ngày for hợp lệ visa holders or residents of the European Union member states or the Hoa Kỳ.
Passengers must hold at least 50 USD a ngày and documents bắt buộc for their next destination.
xuất cảnh tax applies. |
| 19 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | Obtainable trực tuyến. Ghi chúObtainable trực tuyến.
Printed visa authorization must be presented at the time of travel.
International Certificate of Vaccination is bắt buộc. |
| 20 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | The Sustainable Development phí (SDF) of 200 USD per person, per night for almost all visitors to Bhutan. Additionally, if payment is made in US dollars from September 1, 2023 to August 31, 2027, the SDF is 100 USD. Ghi chúThe Sustainable Development phí (SDF) of 200 USD per person, per night for almost all visitors to Bhutan. Additionally, if payment is made in US dollars from September 1, 2023 to August 31, 2027, the SDF is 100 USD. |
| 21 | | Yêu cầu thị thực | 5 tháng | Extensions of stay is possible for a maximum stay of 5 tháng for a phí. Ghi chúExtensions of stay is possible for a maximum stay of 5 tháng for a phí.
xuất cảnh tax applies. |
| 22 | | Yêu cầu thị thực | 90 ngày | Visa không bắt buộc for a maximum stay of 90 ngày within 6 tháng for hợp lệ visa holders or residents of the European Union member states and the Hoa Kỳ. Ghi chúVisa không bắt buộc for a maximum stay of 90 ngày within 6 tháng for hợp lệ visa holders or residents of the European Union member states and the Hoa Kỳ.
Registration with the local police within 24 hours of nhập cảnh is mandatory. |
| 23 | | Thị thực điện tử | 3 tháng | - |
| 24 | | Yêu cầu thị thực | 3 tháng | Visa is không bắt buộc for a maximum stay of 3 tháng within 6 tháng for holders of Diplomatic, Service, and Official passports Ghi chúVisa is không bắt buộc for a maximum stay of 3 tháng within 6 tháng for holders of Diplomatic, Service, and Official passports
Eligible to apply for three-năm visas có hiệu lực tourism and business trips and may use them whenever they visit Brazil within that period.
Visa is không bắt buộc for a maximum stay of 3 tháng within 6 tháng for holders of a VIPER visa issued by Brazil |
| 25 | | Yêu cầu thị thực | - | All visitors are fingerprinted upon nhập cảnh. Ghi chúAll visitors are fingerprinted upon nhập cảnh.
Immigration offences, such as visa overstaying, are punishable by jail, fines, and caning. |
| 26 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 27 | | Thị thực điện tử | - | thị thực khi đến nơi for holders of Diplomatic, Service, and Official passports. Ghi chúthị thực khi đến nơi for holders of Diplomatic, Service, and Official passports.
thị thực khi đến nơi for holders of Interpol passports travelling on duty provided they present one hộ chiếu photo. BCN INTERPOL in Burkina Faso must be informed before nhập cảnh.
International Certificate of Vaccination is bắt buộc. |
| 28 | | Thị thực tại cửa khẩu | 1 tháng | thị thực khi đến nơi for a maximum stay of 1 tháng for holders of an "nhập cảnh Authorization" letter issued by the authorities of Burundi before xuất cảnh. Ghi chúthị thực khi đến nơi for a maximum stay of 1 tháng for holders of an "nhập cảnh Authorization" letter issued by the authorities of Burundi before xuất cảnh.
All visitors are fingerprinted upon entr.y |
| 29 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 30 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | có hiệu lực 30 ngày per trip. Ghi chúcó hiệu lực 30 ngày per trip.
Extensions of stay is possible up to a maximum stay of 12 tháng for a phí.
Passengers not permitted to make ngày trips that arrive and depart on the same ngày, except when arriving and departing at Phnom Penh (PNH) sân bay or hold a multiple-nhập cảnh business visa.
Printed visa authorization must be presented at the time of travel.
thị thực khi đến nơi for passengers who were born in Cambodia.
All visitors are fingerprinted upon nhập cảnh and exit. |
| 31 | | Thị thực điện tử | - | Visa không bắt buộc for holders of an ID card for International Organization. Ghi chúVisa không bắt buộc for holders of an ID card for International Organization.
thị thực khi đến nơi to holders of a confirmation that a visa has been approved before xuất cảnh and issued by "Le Delegue General de la Surete".
International Certificate of Vaccination is bắt buộc. |
| 32 | | Yêu cầu thị thực | - | Visa không bắt buộc for holders of a Green Card issued by the Hoa Kỳ unless deemed inadmissible. Ghi chúVisa không bắt buộc for holders of a Green Card issued by the Hoa Kỳ unless deemed inadmissible.
thị thực quá cảnh is bắt buộc except for holders of a B or C visa issued by Switzerland when traveling to the Hoa Kỳ flying with Air Canada.
Visa không bắt buộc for holders of a hợp lệ student or employment authorization and/or holders of a Parapan Identity and Accreditation Card (PIAC).
Obtainable trực tuyến for visitor, study, work, medical, and permanent residence visas. Printed visa authorization must be presented at the time of travel.
Passengers who have a criminal conviction record may be refused nhập cảnh or transit. |
| 33 | | Yêu cầu thị thực | - | Passengers over the age of 15 not presenting return or onward tickets must pay a deposit to a bank or the transporting airlines between 15,000 XAF AND 250,000 XAF depending on the country of commencement of the journey. Ghi chúPassengers over the age of 15 not presenting return or onward tickets must pay a deposit to a bank or the transporting airlines between 15,000 XAF AND 250,000 XAF depending on the country of commencement of the journey.
International Certificate of Vaccination is bắt buộc. |
| 34 | | Thị thực điện tử | - | thị thực khi đến nơi for holders of an nhập cảnh Authorization Letter issued by Chad before xuất cảnh. Ghi chúthị thực khi đến nơi for holders of an nhập cảnh Authorization Letter issued by Chad before xuất cảnh.
International Certificate of Vaccination is bắt buộc.
Registration with the local police within 72 hours of nhập cảnh is mandatory. |
| 35 | | Yêu cầu thị thực | 3 tháng | Visa không bắt buộc for a maximum stay of 3 tháng within 6 tháng for holders of Diplomatic, Service, and Official passports. Ghi chúVisa không bắt buộc for a maximum stay of 3 tháng within 6 tháng for holders of Diplomatic, Service, and Official passports.
thị thực khi đến nơi for holders of an nhập cảnh Authorization Letter issued by the Ministry of Foreign Affairs. |
| 36 | | Yêu cầu thị thực | 6 ngày | Visa is không bắt buộc for a maximum stay of 6 ngày for passengers traveling for tourism purposes in a group organized by a Chinese international tour operator or registered travel agency provided they are arriving from Hong Kong or Macao to take a trip to the Zhujiang Delta in Guangdong province or arriving or departing at or to Dongguan (DGM), Guangzhou(CAN), Huizhou (HUZ), Shantou (SWA), Shenzhen (SZX) or Zhuhai (ZUH). Ghi chúVisa is không bắt buộc for a maximum stay of 6 ngày for passengers traveling for tourism purposes in a group organized by a Chinese international tour operator or registered travel agency provided they are arriving from Hong Kong or Macao to take a trip to the Zhujiang Delta in Guangdong province or arriving or departing at or to Dongguan (DGM), Guangzhou(CAN), Huizhou (HUZ), Shantou (SWA), Shenzhen (SZX) or Zhuhai (ZUH).
Visa is không bắt buộc for a maximum stay of 30 ngày for holders of a Port Visa notification.
thị thực khi đến nơi at Beijing (PEK) for a maximum stay of 3 tháng for holders of a confirmation that a visa has been approved before xuất cảnh. The airlines must fax all documents to the station managed prior to nhập cảnh and the passenger must have a confirmation from the Immigration authorities that the visa will be issued on nhập cảnh, two hộ chiếu photos, a hộ chiếu that contains at least 1 blank visa page, and an invitation letter issued by the Chinese Authorities or by a sponsor approved by the Chinese authorities who must meet the passenger on nhập cảnh.
thị thực khi đến nơi at Chendgu (CTU), Fuzhou (FOC), Shanghai ( (Hongqiao (SHA) Pudong (PVG), or Xiamen (XMN) for a maximum stay of 1 tháng holders of a confirmation that a visa has been approved before xuất cảnh provided they present a letter of invitation issued by the immigration authorities that the visa will be issued on nhập cảnh, two hộ chiếu photos, a confirmed return or onward ticket, a hộ chiếu that contains at least one blank visa page, and a sponsor approved by the Chinese authorities is there to meet the passenger on nhập cảnh.
All visitors between the ages of 14 and 70 are fingerprinted upon nhập cảnh and exit.
Registration with the local police within 24 hours of nhập cảnh is mandatory. |
| 37 | | Yêu cầu thị thực | 3 tháng | Printed visa authorization must be presented at the time of travel. Ghi chúPrinted visa authorization must be presented at the time of travel.
Visa không bắt buộc for a maximum stay of 3 tháng within 6 tháng for holders of Diplomatic, Service, and Official passports. |
| 38 | | Thị thực tại cửa khẩu | 45 ngày | hợp lệ for 45 ngày per trip. Ghi chúhợp lệ for 45 ngày per trip. |
| 39 | | Yêu cầu thị thực | 30 ngày | Visa không bắt buộc for a maximum stay of 30 ngày for hợp lệ visa holders or residents of Canada. Ghi chúVisa không bắt buộc for a maximum stay of 30 ngày for hợp lệ visa holders or residents of Canada.
Visa không bắt buộc for a maximum stay of 30 ngày for hợp lệ multiple-nhập cảnh visa holders or residents of Nhật Bản or the Hoa Kỳ used at least once and có hiệu lực at least 6 tháng beyond the period of intended stay.
Costa Rican visas should be used within 60 ngày after the date of issuance. |
| 40 | | Thị thực điện tử | 3 tháng | Obtainable trực tuyến. Ghi chúObtainable trực tuyến.
Printed visa authorization must be presented at the time of travel.
Electronic Visa holders must arrive at Port Bouet sân bay.
thị thực khi đến nơi for holders of an approved pre-enrolment and a registration receipt before xuất cảnh.
thị thực khi đến nơi for holders of an invitation letter issued by the authorities of Côte d'Ivoire.
International Certificate of Vaccination is bắt buộc. |
| 41 | | Yêu cầu thị thực | 90 ngày | Visa không bắt buộc for a maximum stay of 90 ngày within 180 ngày for hợp lệ visa holders or residents of the European Union member states. Ghi chúVisa không bắt buộc for a maximum stay of 90 ngày within 180 ngày for hợp lệ visa holders or residents of the European Union member states.
Registration with the local police within 24 hours of nhập cảnh is mandatory. |
| 42 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | Visa không bắt buộc for a maximum stay of 3 tháng within 6 tháng for holders of Diplomatic, Service, and Official passports. Ghi chúVisa không bắt buộc for a maximum stay of 3 tháng within 6 tháng for holders of Diplomatic, Service, and Official passports. |
| 43 | | Yêu cầu thị thực | 90 ngày | Visa không bắt buộc for a maximum stay of 90 ngày within 180 ngày for holders of Diplomatic, Service, and Official passports. Ghi chúVisa không bắt buộc for a maximum stay of 90 ngày within 180 ngày for holders of Diplomatic, Service, and Official passports.
Visa không bắt buộc for a maximum stay of 90 ngày within 180 ngày for hợp lệ visa holders or residents of the European Union member states. |
| 44 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 45 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 46 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | Obtainable trực tuyến. Ghi chúObtainable trực tuyến.
Printed visa authorization must be presented at the time of travel. |
| 47 | | Miễn thị thực | 21 ngày | có hiệu lực 21 ngày within 180 ngày Ghi chúcó hiệu lực 21 ngày within 180 ngày
Visa không bắt buộc for a maximum stay of 6 tháng for hợp lệ visa holders or residents of Canada, the European Union member states, the Anh, or the Hoa Kỳ.
Extensions of stay is possible up to a maximum stay of 3 tháng within 6 tháng for a phí.
All visitors are fingerprinted upon nhập cảnh |
| 48 | | Yêu cầu thị thực | 90 ngày | Visa không bắt buộc for passengers who were born in the Dominican Republic Ghi chúVisa không bắt buộc for passengers who were born in the Dominican Republic
Visa không bắt buộc for a maximum stay of 90 ngày within 180 ngày for hợp lệ visa holders or residents of Canada, the European Union member states, or the Hoa Kỳ |
| 49 | | Thị thực điện tử | 7 ngày | thị thực khi đến nơi for passengers of Democratic Republic of Congo origin. Ghi chúthị thực khi đến nơi for passengers of Democratic Republic of Congo origin.
thị thực khi đến nơi for a maximum stay of 7 ngày for holders of a letter ("visa volant") issued by the Ministry of Interior and Security.
Passengers not holding visas issued in their country of residence will be refused nhập cảnh (unless there is no đại sứ quán of the Democratic Republic of the Congo in their country of residence).
Registration with the local police upon nhập cảnh is mandatory.
International Certificate of Vaccination is bắt buộc. |
| 50 | | Thị thực tại cửa khẩu | 30 ngày | For arrivals by air only. Ghi chúFor arrivals by air only.
có hiệu lực 30 ngày per trip.
Extensions of stay is possible up to a maximum stay of 90 ngày for a 75 USD. |
| 51 | | Miễn thị thực | 90 ngày | hợp lệ for 90 ngày within 180 ngày. Ghi chúhợp lệ for 90 ngày within 180 ngày. |
| 52 | | Miễn thị thực | 90 ngày | có hiệu lực 90 ngày within 180 ngày. Ghi chúcó hiệu lực 90 ngày within 180 ngày.
Visa không bắt buộc if arriving at Borg El Arab sân bay in Alexandria, Hurghada sân bay or Sharm El Sheikh sân bay for South Sinai resorts on a charter flight.
Visa không bắt buộc if travelling as part of a tourist group that consists of at least 10 persons who hold a return ticket, booked accommodation and a signed guarantee letter from a travel agency.
Visa không bắt buộc for citizens under the age of 16 and over the age of 50.
Visa không bắt buộc for sons and daughters of citizens of Egypt. |
| 53 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 54 | | Thị thực điện tử | - | Intercông dân Certificate of Vaccination is cần thiết. Ghi chúIntercông dân Certificate of Vaccination is cần thiết. |
| 55 | | Yêu cầu thị thực | 18 năm | Visa không bắt buộc for minors under 18 năm of age accompanied by parents, provided they present an Eritrean National ID Card. Ghi chúVisa không bắt buộc for minors under 18 năm of age accompanied by parents, provided they present an Eritrean National ID Card.
thị thực khi đến nơi for holders of a printed confirmation that a visa has been approved before xuất cảnh provided the sponsor in Eritrea submits the request to the Eritrean Immigration Authority 48 hours before nhập cảnh and the passenger holds 1 hộ chiếu photo.
xuất cảnh tax applies. |
| 56 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 57 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 58 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | Printed visa authorization must be presented at the time of travel. Ghi chúPrinted visa authorization must be presented at the time of travel.
thị thực điện tử holders must arrive at Addis Ababa Bole International sân bay.
thị thực khi đến nơi for holders of diplomatic, service, and official passports.
thị thực khi đến nơi at Addis Ababa Bole International sân bay if attending meetings, seminars, or workshops organized by the African Union, provided they present an invitation letter stating the purpose of travel.
thị thực khi đến nơi at Addis Ababa Bole International sân bay, provided they present an invitation letter issued to participants of the UNECA (United Nations Economic Commission for Africa) conferences and meetings held at the U.N conference centre in Addis Ababa.
All visitors are fingerprinted upon nhập cảnh. |
| 59 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 60 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 61 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 62 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | Printed visa authorization must be presented at the time of travel. Ghi chúPrinted visa authorization must be presented at the time of travel.
Passengers must hold an "autorisation d'entrée au Gabon" in addition to a visa.
thị thực điện tử holders must arrive at Leon Mba International sân bay in Libreville.
thị thực khi đến nơi for holders of an nhập cảnh authorization issued by the Immigration in Gabon before xuất cảnh.
International Certificate of Vaccination is bắt buộc. |
| 63 | | Yêu cầu thị thực | - | Visa không bắt buộc for if travelling for tourism purposes on a charter flight. Ghi chúVisa không bắt buộc for if travelling for tourism purposes on a charter flight.
International Certificate of Vaccination is bắt buộc. |
| 64 | | Miễn thị thực | 1 năm | Bảo hiểm y tế cho toàn bộ thời gian lưu trú dự định là bắt buộc. Ghi chúBảo hiểm y tế cho toàn bộ thời gian lưu trú dự định là bắt buộc. |
| 65 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 66 | | Yêu cầu thị thực | - | Visa không bắt buộc for holders of a dual Nationality Card issued by Ghana. Ghi chúVisa không bắt buộc for holders of a dual Nationality Card issued by Ghana.
thị thực khi đến nơi for passengers of Ghanaian origin and not holding a "Dual Nationality Card" and entering Ghana on a Lebanese hộ chiếu provided they present a confirmation that a visa has been approved before xuất cảnh and a copy of the visa-on-nhập cảnh approval issued at least 48 hours prior to traveling to Ghana by the Ghana Immigration Service. The approval must contain both traveler's hộ chiếu and visa numbers and a copy of the bio-data and photo page of the applicant's hộ chiếu.
All visitors are fingerprinted upon nhập cảnh<.
International Certificate of Vaccination is bắt buộc. |
| 67 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 68 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 69 | | Yêu cầu thị thực | - | Thuế xuất cảnh được áp dụng. Ghi chúThuế xuất cảnh được áp dụng. |
| 70 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | Obtainable trực tuyến for 80 USD. Ghi chúObtainable trực tuyến for 80 USD.
Printed visa authorization must be presented at the time of travel.
International Certificate of Vaccination is bắt buộc. |
| 71 | | Thị thực tại cửa khẩu | 90 ngày | - |
| 72 | | Thị thực điện tử | 3 tháng | Visa không bắt buộc for a maximum stay of 3 tháng within 6 tháng for holders of Diplomatic, Service, and Official passports. Ghi chúVisa không bắt buộc for a maximum stay of 3 tháng within 6 tháng for holders of Diplomatic, Service, and Official passports.
Visa không bắt buộc for passengers who are under 17 năm of age and were born in Guyana. |
| 73 | | Miễn thị thực | 3 tháng | có hiệu lực 3 tháng within 6 tháng. Ghi chúcó hiệu lực 3 tháng within 6 tháng.
Extensions of stay is possible for a phí. |
| 74 | | Yêu cầu thị thực | - | Thuế xuất cảnh được áp dụng. Ghi chúThuế xuất cảnh được áp dụng. |
| 75 | | Yêu cầu thị thực | 90 ngày | Visa không bắt buộc for 90 ngày within 180 ngày inside Schengen Area for holders of Diplomatic, Service, and Official passports. Ghi chúVisa không bắt buộc for 90 ngày within 180 ngày inside Schengen Area for holders of Diplomatic, Service, and Official passports. |
| 76 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 77 | | Yêu cầu thị thực | - | Visa không bắt buộc for holders of a Person of Indian Origin. (PIO) Card Ghi chúVisa không bắt buộc for holders of a Person of Indian Origin. (PIO) Card
Visa không bắt buộc for holders of an Overseas Citizen of Ấn Độ card or booklet.
Passengers arriving from Guinea, Liberia, Mali and Sierra Leone at Bangalore (BLR), Chennai (MAA), Cochin (COK), Delhi (DEL), Hyderabad (HYD), Kolkata (CCU) or Mumbai (BOM) are subject to enhanced passenger screening and medical checks.
Holders of visas that specifically state the city or sân bay of nhập cảnh must enter Ấn Độ at that specified city or sân bay.
All visitors are fingerprinted upon nhập cảnh. |
| 78 | | Thị thực điện tử | 60 ngày | - |
| 79 | | Miễn thị thực | 30 ngày | có hiệu lực 30 ngày within 180 ngày. Ghi chúcó hiệu lực 30 ngày within 180 ngày.
Extensions of stay is possible for a phí.
Registration with the local police within 8 ngày of nhập cảnh is mandatory. |
| 80 | | Miễn thị thực | 30 ngày | thị thực is issued in any cửa khẩu nhập cảnh. Ghi chúthị thực is issued in any cửa khẩu nhập cảnh. |
| 81 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 82 | | Yêu cầu thị thực | - | Confirmation from the Israeli Foreign Ministry is bắt buộc before a visa is issued. Ghi chúConfirmation from the Israeli Foreign Ministry is bắt buộc before a visa is issued.
Any person "who knowingly issues a public call for boycotting Israel" will be refused nhập cảnh.
Generally not allowed to enter |
| 83 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 84 | | Yêu cầu thị thực | - | Thuế xuất cảnh được áp dụng. Ghi chúThuế xuất cảnh được áp dụng. |
| 85 | | Yêu cầu thị thực | 90 ngày | All visitors are fingerprinted upon nhập cảnh. Ghi chúAll visitors are fingerprinted upon nhập cảnh.
Holders of Lebanese passports who reside in the following 11 countries (Brazil, Cambodia, Canada, Mongolia, Saudi Arabia, Singapore, South Africa, Taiwan, United Arab Emirates, Anh, and the Hoa Kỳ) can apply and obtain an electronic visa (thị thực điện tử). The duration of stay for these countries is up to 90 ngày. |
| 86 | | Miễn thị thực | 3 tháng | có hiệu lực 3 tháng within 6 tháng. Ghi chúcó hiệu lực 3 tháng within 6 tháng.
The miễn thị thực facility is not applicable for holders of emergency or temporary passports thus they should obtain a visa beforehand.
Iris scan taken upon nhập cảnh and xuất cảnh. |
| 87 | | Yêu cầu thị thực | - | Kazakhstan thị thực điện tử Ghi chúKazakhstan thị thực điện tử
thị thực điện tử can be issued only if there is a hợp lệ invitation from the Kazakh side.
To apply for an thị thực điện tử, you need an invitation number received from the inviting Kazakh side.
The issued electronic visa must be printed out for presentation at the state biên giới crossing and on the territory of the Republic of Kazakhstan.
thị thực điện tử gives the right to enter / exit the Republic of Kazakhstan only through the international airports of Astana and Almaty.
E-Visas are not issued to foreigners with whom children travel together.
thị thực khi đến nơi at Almaty (ALA) and Nur-Sultan (TSE) Airports for those arriving from a country without a Kazakh representation and are holding a confirmation from the Ministry of Foreign Affairs that a visa has been approved before xuất cảnh.
Printed visa authorization must be presented at the time of travel. |
| 88 | | Yêu cầu thị thực | 90 ngày | Applications can be submitted up to 90 ngày prior to travel and must be submitted at least 3 ngày in advance. Ghi chúApplications can be submitted up to 90 ngày prior to travel and must be submitted at least 3 ngày in advance.
eTA phí is USD 32.50.
Proof of reservation at the hotel where visitors plan to stay is bắt buộc (if staying with friends, an invitation letter is also acceptable).
Yellow fever vaccination certificate is bắt buộc if coming from endemic countries. |
| 89 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 90 | | Yêu cầu thị thực | 1 tháng | Visa không bắt buộc for a maximum stay of 1 tháng for holders of a confirmation that a visa has been approved before xuất cảnh provided they are traveling for tourism purposes and having a sponsor in Kuwait who must hold the original visa. Ghi chúVisa không bắt buộc for a maximum stay of 1 tháng for holders of a confirmation that a visa has been approved before xuất cảnh provided they are traveling for tourism purposes and having a sponsor in Kuwait who must hold the original visa.
thị thực khi đến nơi for a maximum stay of 3 tháng within 6 tháng for residents of the GCC member states.
thị thực khi đến nơi for holders of confirmation from the transporting carrier and are traveling for tourism purposes for a maximum stay of 1 tháng.
Holders of a resident visa or a work permit traveling to Kuwait for the first time are bắt buộc to hold an original Criminal Clearance Certificate authenticated by a Kuwait diplomatic mission in their country of residence. |
| 91 | | Thị thực điện tử | 60 ngày | Printed visa authorization must be presented at the time of travel. Ghi chúPrinted visa authorization must be presented at the time of travel.
Electronic visa holders must arrive via Manas International sân bay or Osh sân bay or through land crossings with Trung Quốc (at Irkeshtam and Torugart), Kazakhstan (at Ak-jol, Ak-Tilek, Chaldybar, Chon-Kapka), Tajikistan (at Bor-Dobo, Kulundu, Kyzyl-Bel) and Uzbekistan (at Dostuk). |
| 92 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 93 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 94 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 95 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 96 | | Thị thực điện tử | - | - |
| 97 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 98 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 99 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 100 | | Thị thực tại cửa khẩu | 90 ngày | For stays of 61 to 90 ngày, the visa phí is 59 USD. Ghi chúFor stays of 61 to 90 ngày, the visa phí is 59 USD.
Printed visa authorization must be presented at the time of travel.
Extensions of stay for a maximum stay of 4 tháng is possible for a phí. |
| 101 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | Printed visa authorization must be presented at the time of travel. Ghi chúPrinted visa authorization must be presented at the time of travel.
The Travel document should be có hiệu lực 180 ngày and bear at least 2 blank pages. |
| 102 | | Miễn thị thực | 90 ngày | có hiệu lực 90 ngày within 180 ngày. Ghi chúcó hiệu lực 90 ngày within 180 ngày.
Extensions of stay is possible twice, 30 ngày each, for a phí.
thị thực khi đến nơi for students attending a university or college in Malaysia for the duration of their study period provided they hold all documentation confirming placement and met by a representative.
All visitors are fingerprinted upon nhập cảnh and exit.
Immigration offences, such as visa overstaying, are punishable by jail, fines, and caning. |
| 103 | | Thị thực tại cửa khẩu | 30 ngày | có hiệu lực 30 ngày per trip. Ghi chúcó hiệu lực 30 ngày per trip.
Extensions of stay is possible up to a maximum stay of 60 ngày for a phí. |
| 104 | | Yêu cầu thị thực | - | thị thực khi đến nơi for holders of Diplomatic, Service, and Official passports. Ghi chúthị thực khi đến nơi for holders of Diplomatic, Service, and Official passports.
Letter of invitation is bắt buộc.
International Certificate of Vaccination is bắt buộc. |
| 105 | | Yêu cầu thị thực | 90 ngày | Visa không bắt buộc except for 90 ngày within 180 ngày inside Schengen Area for holders of Diplomatic, Service, and Official passports. Ghi chúVisa không bắt buộc except for 90 ngày within 180 ngày inside Schengen Area for holders of Diplomatic, Service, and Official passports. |
| 106 | | Thị thực tại cửa khẩu | 90 ngày | - |
| 107 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | - |
| 108 | | Thị thực tại cửa khẩu | 60 ngày | có hiệu lực 60 ngày within 120 ngày for business purposes and 60 ngày within 180 ngày for business purposes. Ghi chúcó hiệu lực 60 ngày within 120 ngày for business purposes and 60 ngày within 180 ngày for business purposes.
Extensions of stay is possible for a phí.
An nhập cảnh permit or giấy phép cư trú is bắt buộc for those holding Work permits. |
| 109 | | Yêu cầu thị thực | 180 ngày | Visa không bắt buộc for a maximum stay of 180 ngày within 1 năm for hợp lệ visa holders or residents of Canada, the European Union member states, Nhật Bản, or the Hoa Kỳ. Ghi chúVisa không bắt buộc for a maximum stay of 180 ngày within 1 năm for hợp lệ visa holders or residents of Canada, the European Union member states, Nhật Bản, or the Hoa Kỳ. |
| 110 | | Miễn thị thực | 30 ngày | có hiệu lực 30 ngày within 180 ngày. Ghi chúcó hiệu lực 30 ngày within 180 ngày.
xuất cảnh tax applies. |
| 111 | | Yêu cầu thị thực | - | Citizens holding a giấy phép cư trú or a hợp lệ visa issued by one of the member states of the European Union or one of the parties to the Schengen Agreement can apply for an electronic visa. Ghi chúCitizens holding a giấy phép cư trú or a hợp lệ visa issued by one of the member states of the European Union or one of the parties to the Schengen Agreement can apply for an electronic visa. |
| 112 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 113 | | Yêu cầu thị thực | 30 ngày | Registration with the local police within 30 ngày of nhập cảnh is mandatory. Ghi chúRegistration with the local police within 30 ngày of nhập cảnh is mandatory. |
| 114 | | Yêu cầu thị thực | 30 ngày | Visa không bắt buộc for a maximum stay of 30 ngày for hợp lệ visa holders or residents of the European Union member states or the Hoa Kỳ. Ghi chúVisa không bắt buộc for a maximum stay of 30 ngày for hợp lệ visa holders or residents of the European Union member states or the Hoa Kỳ.
Registration with the local police within 24 hours of nhập cảnh is mandatory. |
| 115 | | Yêu cầu thị thực | 17 năm | Visa không bắt buộc for children under 17 năm of age having a Moroccan parent and registered in that parent's hộ chiếu. Ghi chúVisa không bắt buộc for children under 17 năm of age having a Moroccan parent and registered in that parent's hộ chiếu. |
| 116 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | - |
| 117 | | Yêu cầu thị thực | - | Overstaying is punishable by a fine of 3 USD per ngày which is paid upon xuất cảnh. Ghi chúOverstaying is punishable by a fine of 3 USD per ngày which is paid upon xuất cảnh. |
| 118 | | Thị thực điện tử | 3 tháng | - |
| 119 | | Yêu cầu thị thực | - | Visa không bắt buộc for holders of an nhập cảnh permit letter (visa letter) issued by Nauru. Ghi chúVisa không bắt buộc for holders of an nhập cảnh permit letter (visa letter) issued by Nauru. |
| 120 | | Thị thực tại cửa khẩu | 90 ngày | có hiệu lực 90 ngày within 180 ngày. Ghi chúcó hiệu lực 90 ngày within 180 ngày.
Obtainable at Tribhuvan International sân bay and certain land borders.
Printed visa authorization must be presented at the time of travel.
Extensions of stay is possible for a phí.
The visa-on-nhập cảnh (VoA) facility is not applicable for holders of temporary passports thus they should obtain a visa beforehand. |
| 121 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 122 | | Yêu cầu thị thực | - | Holders of an Australian Permanent Resident Visa or Resident Return Visa may be granted a New Zealand Resident thị thực khi đến nơi permitting indefinite stay (pursuant to the Trans-Tasman Travel Arrangement), subject to meeting character requirements and obtaining an Electronic Travel Authority prior to xuất cảnh. Ghi chúHolders of an Australian Permanent Resident Visa or Resident Return Visa may be granted a New Zealand Resident thị thực khi đến nơi permitting indefinite stay (pursuant to the Trans-Tasman Travel Arrangement), subject to meeting character requirements and obtaining an Electronic Travel Authority prior to xuất cảnh. |
| 123 | | Yêu cầu thị thực | 30 ngày | thị thực khi đến nơi for hợp lệ visa holders or residents of Canada, the European Union member states, or the Hoa Kỳ for a maximum stay of 30 ngày. Ghi chúthị thực khi đến nơi for hợp lệ visa holders or residents of Canada, the European Union member states, or the Hoa Kỳ for a maximum stay of 30 ngày.
Passengers must obtain a tourist card which can be purchased on nhập cảnh for 2 USD. |
| 124 | | Yêu cầu thị thực | 30 ngày | thị thực khi đến nơi for a maximum stay of 30 ngày for holders of a letter ("visa volant"). Ghi chúthị thực khi đến nơi for a maximum stay of 30 ngày for holders of a letter ("visa volant").
International Certificate of Vaccination is bắt buộc. |
| 125 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | Printed visa authorization must be presented at the time of travel. Ghi chúPrinted visa authorization must be presented at the time of travel.
Visa không bắt buộc for former citizens of Nigeria, provided they present a hợp lệ hộ chiếu issued by the Republic of Lebanon together with an expired Nigerian hộ chiếu.
Visa không bắt buộc for holders of a confirmation from the Immigration Authority Headquarters in Abuja that a visa has been approved before xuất cảnh. |
| 126 | | Yêu cầu thị thực | - | Passengers traveling cho du lịch purposes must hold an authorization to travel cấp bởi a travel company in North Korea Ghi chúPassengers traveling cho du lịch purposes must hold an authorization to travel cấp bởi a travel company in North Korea |
| 127 | | Yêu cầu thị thực | 15 ngày | Visa không bắt buộc for a maximum stay of 15 ngày for hợp lệ visa holders or residents of Canada, the European Union member states, the Anh, or the Hoa Kỳ. The visa must be có hiệu lực at least 5 ngày beyond the period of intended stay in North Macedonia. Ghi chúVisa không bắt buộc for a maximum stay of 15 ngày for hợp lệ visa holders or residents of Canada, the European Union member states, the Anh, or the Hoa Kỳ. The visa must be có hiệu lực at least 5 ngày beyond the period of intended stay in North Macedonia.
Passengers must hold an approval issued by the Ministry of Interior in addition to the visa.
Registration with the local police within 24 hours of nhập cảnh is mandatory. |
| 128 | | Yêu cầu thị thực | - | Biểu mẫu có thể được điền trực tuyến và nộp cho phái đoàn ngoại giao. Ghi chúBiểu mẫu có thể được điền trực tuyến và nộp cho phái đoàn ngoại giao. |
| 129 | | Miễn thị thực | 14 ngày | Visitors must have a confirmed hotel reservation, health insurance and a return ticket. Ghi chúVisitors must have a confirmed hotel reservation, health insurance and a return ticket.
Holders of a visa or entrance stamp of the Emirate of Dubai that is có hiệu lực at least 21 ngày are visa exempt.
Holders of a visa for Qatar that is có hiệu lực travel to Oman and có hiệu lực at least one tháng are visa exempt when arriving directly from Qatar.
Extensions of stay is possible up to a maximum stay of 2 tháng for a phí. |
| 130 | | Thị thực điện tử | 3 tháng | - |
| 131 | | Thị thực tại cửa khẩu | 30 ngày | có hiệu lực 30 ngày per trip. Ghi chúcó hiệu lực 30 ngày per trip.
Extensions of stay is possible up to a maximum stay of 90 ngày for a phí. |
| 132 | | Yêu cầu thị thực | 30 ngày | Visa không bắt buộc for those who were born in Panama. Ghi chúVisa không bắt buộc for those who were born in Panama.
Visa không bắt buộc for holders of an ID card or Birth Certificate issued by Panama.
Visa không bắt buộc for a maximum stay of 30 ngày for holders of a printed Travel Authorization.
Visa không bắt buộc for a maximum stay of 30 ngày for hợp lệ visa holders or residents of Úc, Canada, the European Union member states, Nhật Bản, the Anh, the Hoa Kỳ, Singapore, or Hàn Quốc.
Passengers who have a criminal conviction record may be refused nhập cảnh or transit. |
| 133 | | Thị thực điện tử | 60 ngày | Visitors may apply for a visa trực tuyến under the "Tourist - Own Itinerary" category. Ghi chúVisitors may apply for a visa trực tuyến under the "Tourist - Own Itinerary" category. |
| 134 | | Yêu cầu thị thực | 3 tháng | Visa không bắt buộc for a maximum stay of 3 tháng within 6 tháng for holders of Diplomatic, Service, and Official passports. Ghi chúVisa không bắt buộc for a maximum stay of 3 tháng within 6 tháng for holders of Diplomatic, Service, and Official passports.
All visitors are fingerprinted upon nhập cảnh. |
| 135 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 136 | | Yêu cầu thị thực | - | Residents of the United Arab Emirates may obtain an thị thực điện tử through the official Philippine thị thực điện tử website. A hợp lệ Emirati residence visa must be shown upon an thị thực điện tử đơn xin. Ghi chúResidents of the United Arab Emirates may obtain an thị thực điện tử through the official Philippine thị thực điện tử website. A hợp lệ Emirati residence visa must be shown upon an thị thực điện tử đơn xin. |
| 137 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 138 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 139 | | Miễn thị thực | 30 ngày | có hiệu lực 30 ngày per trip. Ghi chúcó hiệu lực 30 ngày per trip.
Visa is issued free of charge.
Available at Hamad International sân bay. |
| 140 | | Yêu cầu thị thực | - | Visa không bắt buộc for holders of a V.I.P invitation letter. Ghi chúVisa không bắt buộc for holders of a V.I.P invitation letter.
thị thực khi đến nơi for those participating in United Nations meetings.
thị thực khi đến nơi for holders of a special nhập cảnh authorization can obtain a thị thực khi đến nơi. The nhập cảnh authorization must be signed by the Minister of Interior and Decentralization and by the Director General of Territorial.
Passengers must hold an invitation letter or hotel reservation in addition to the visa.
International Certificate of Vaccination is bắt buộc. |
| 141 | | Yêu cầu thị thực | - | May Apply trực tuyến. Ghi chúMay Apply trực tuyến.
Printed visa authorization must be presented at the time of travel. |
| 142 | | Yêu cầu thị thực | - | Visa không bắt buộc for a maximum stay of 72 hours when entering Nga through the ports of Anadyr, Kaliningrad, Korsakov, Novorossiysk, Sevastopol, Sochi, St.Petersburg, Vladivostok, and Vyborg by ferry. Ghi chúVisa không bắt buộc for a maximum stay of 72 hours when entering Nga through the ports of Anadyr, Kaliningrad, Korsakov, Novorossiysk, Sevastopol, Sochi, St.Petersburg, Vladivostok, and Vyborg by ferry.
Registration with the local police within 7 working ngày of nhập cảnh is mandatory.
The visa đơn xin form may be filled trực tuyến and submitted to the diplomatic mission. |
| 143 | | Miễn thị thực | 30 ngày | - |
| 144 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | Obtainable trực tuyến. Ghi chúObtainable trực tuyến.
Printed visa authorization must be presented at the time of travel. |
| 145 | | Yêu cầu thị thực | - | không cần thị thực for a lưu trú tối đa 1 ngày for cruise ship passengers. Ghi chúkhông cần thị thực for a lưu trú tối đa 1 ngày for cruise ship passengers. |
| 146 | | Yêu cầu thị thực | - | Visa không bắt buộc for passengers of Vincentian origin provided they present a copy of their parent's birth certificates accompanied by their own birth certificate. Ghi chúVisa không bắt buộc for passengers of Vincentian origin provided they present a copy of their parent's birth certificates accompanied by their own birth certificate. |
| 147 | | Thị thực tại cửa khẩu | 90 ngày | Extensions of stay is possible up to a maximum stay of 1 tháng for a phí. Ghi chúExtensions of stay is possible up to a maximum stay of 1 tháng for a phí. |
| 148 | | Yêu cầu thị thực | 90 ngày | Visa không bắt buộc for a maximum stay of 90 ngày within 180 ngày for hợp lệ visa holders or residents of the European Union member states. Ghi chúVisa không bắt buộc for a maximum stay of 90 ngày within 180 ngày for hợp lệ visa holders or residents of the European Union member states. |
| 149 | | Thị thực điện tử | 15 ngày | Printed visa authorization must be presented at the time of travel. Ghi chúPrinted visa authorization must be presented at the time of travel.
Visa không bắt buộc for a maximum stay of 15 ngày for hợp lệ visa holders or residents of the European Union member states and the Hoa Kỳ.
Visa không bắt buộc for spouses and children of former citizens of São Tomé and Príncipe who is born in São Tomé and Príncipe.
International Certificate of Vaccination is bắt buộc. |
| 150 | | Yêu cầu thị thực | - | All visitors are fingerprinted upon nhập cảnh. Ghi chúAll visitors are fingerprinted upon nhập cảnh.
Residents of GCC countries can apply for Saudi eVisas trực tuyến and residents of the Hoa Kỳ, Anh and European Union may apply for a thị thực khi đến nơi. |
| 151 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 152 | | Yêu cầu thị thực | 90 ngày | Visa không bắt buộc for holders of Diplomatic, Service, and Official passports Ghi chúVisa không bắt buộc for holders of Diplomatic, Service, and Official passports
Visa không bắt buộc for a maximum stay of 90 ngày within 180 ngày for hợp lệ visa holders or residents of the European Union member states and the Hoa Kỳ |
| 153 | | Yêu cầu thị thực | 30 ngày | đơn xin can be submitted up to 30 ngày before travel. Ghi chúđơn xin can be submitted up to 30 ngày before travel.
Visitors must upload a reservation confirmation(s) for each visitor's location of stay in Seychelles.
Yellow fever vaccination certificate is bắt buộc if coming from endemic countries.
Payment of the phí (EUR 10) by credit or debit card.
có hiệu lực one journey only and it expires once exit the country. |
| 154 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | thị thực khi đến nơi for holders of a confirmation from the immigration that a visa has been approved before xuất cảnh. Ghi chúthị thực khi đến nơi for holders of a confirmation from the immigration that a visa has been approved before xuất cảnh.
International Certificate of Vaccination is bắt buộc. |
| 155 | | Yêu cầu thị thực | - | Visa đơn xin can be submitted trực tuyến using the 'e-Service' through a strategic partner or a local contact in Singapore. Ghi chúVisa đơn xin can be submitted trực tuyến using the 'e-Service' through a strategic partner or a local contact in Singapore.
Printed visa authorization must be presented at the time of travel.
All visitors are fingerprinted upon nhập cảnh and exit. |
| 156 | | Yêu cầu thị thực | - | Registration with the local police within 3 working ngày of nhập cảnh is mandatory. Ghi chúRegistration with the local police within 3 working ngày of nhập cảnh is mandatory. |
| 157 | | Yêu cầu thị thực | - | Registration with the local police within 72 hours of nhập cảnh is mandatory. Ghi chúRegistration with the local police within 72 hours of nhập cảnh is mandatory. |
| 158 | | Yêu cầu thị thực | - | thị thực khi đến nơi for holders of a confirmation that a visa has been approved before xuất cảnh. Ghi chúthị thực khi đến nơi for holders of a confirmation that a visa has been approved before xuất cảnh. |
| 159 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | - |
| 160 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 161 | | Yêu cầu thị thực | 30 ngày | Printed visa authorization and an Electronic Visa Issuance Confirmation issued by the Ministry of Justice must be presented at the time of travel. Ghi chúPrinted visa authorization and an Electronic Visa Issuance Confirmation issued by the Ministry of Justice must be presented at the time of travel.
Visa không bắt buộc if arriving at and departing from Jeju (CJU) sân bay.
Visa không bắt buộc for passengers who have previously entered Korea (Rep.) at least 4 times within the last 2 năm or at least 10 visits in total.
Visa Exemption for 30 ngày for those who are in transit through Hàn Quốc, provided they present a physical visa or a giấy phép cư trú issued by the following countries and are arriving at Hàn Quốc from one of these countries and continuing to a third country, or arriving from a third country and continuing to one of these countries.
Australia1
Canada
European Union
New Zealand
Hoa Kỳ
1 - Holders of e-Visas or e-resident permits are only permitted miễn thị thực nhập cảnh if they depart from Úc.
All visitors are fingerprinted upon nhập cảnh. |
| 162 | | Thị thực điện tử | - | Obtainable trực tuyến. Ghi chúObtainable trực tuyến.
Printed visa authorization must be presented at the time of travel.
thị thực khi đến nơi for holders of Diplomatic, Service, and Official passports.
thị thực khi đến nơi for passengers of Sudanese origin.
thị thực khi đến nơi for holders of an identity card copy issued by the United Nations with a clearance from the Ministry of Foreign Affairs in South Sudan. |
| 163 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 164 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | - |
| 165 | | Yêu cầu thị thực | 60 ngày | thị thực khi đến nơi for a maximum stay of 60 ngày for holders of an "nhập cảnh Permit" issued by the Sudanese Ministry of interior Ghi chúthị thực khi đến nơi for a maximum stay of 60 ngày for holders of an "nhập cảnh Permit" issued by the Sudanese Ministry of interior
thị thực khi đến nơi for passengers of Sudanese origin from the father's side provided they present a national ID number, a national ID card, or an old Sudanese hộ chiếu or birth certificate
thị thực khi đến nơi for spouses married to a Sudanese national provided holding a marriage certificate
Registration with the local police within 3 ngày of nhập cảnh is mandatory |
| 166 | | Miễn thị thực | 90 ngày | An entrance phí of USD 50 or EUR 50 must be paid trực tuyến prior to nhập cảnh. Ghi chúAn entrance phí of USD 50 or EUR 50 must be paid trực tuyến prior to nhập cảnh.
Multiple nhập cảnh thị thực điện tử is also available. |
| 167 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 168 | | Yêu cầu thị thực | 90 ngày | Visa không bắt buộc for a maximum stay of 90 ngày within 180 ngày for holders of Diplomatic, Service, and Official passports. Ghi chúVisa không bắt buộc for a maximum stay of 90 ngày within 180 ngày for holders of Diplomatic, Service, and Official passports.
The form may be filled trực tuyến and submitted to the diplomatic mission. |
| 169 | | Miễn thị thực | 180 ngày | miễn phí for charge nhập cảnh. Ghi chúmiễn phí for charge nhập cảnh. |
| 170 | | Miễn thị thực | 60 ngày | Visa không bắt buộc for citizens over the age of 55 and they can stay for up to 14 ngày. Ghi chúVisa không bắt buộc for citizens over the age of 55 and they can stay for up to 14 ngày.
Obtainable at Dushanbe International sân bay.
Printed visa authorization must be presented at the time of travel.
thị thực điện tử holders can enter through all biên giới points.
Extensions of stay is possible up to a maximum stay of 60 ngày for a phí. |
| 171 | | Thị thực điện tử | - | - |
| 172 | | Thị thực điện tử | 60 ngày | - |
| 173 | | Thị thực điện tử | 15 ngày | - |
| 174 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 175 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | - |
| 176 | | Yêu cầu thị thực | - | Visa không bắt buộc for passengers traveling on an organized tour. Ghi chúVisa không bắt buộc for passengers traveling on an organized tour. |
| 177 | | Miễn thị thực | 90 ngày | có hiệu lực 90 ngày within 180 ngày. Ghi chúcó hiệu lực 90 ngày within 180 ngày.
Extensions of stay is not possible, but passengers exceeding the period of 90 ngày within 180 ngày should obtain a giấy phép cư trú ("Ikamet Vesikasi") from the immigration police and must be presented to sân bay officials upon xuất cảnh. |
| 178 | | Yêu cầu thị thực | 10 ngày | thị thực khi đến nơi for maximum stay of 10 ngày extendable for another 10 ngày for holders of a letter of invitation issued by a company registered in Turkmenistan and approved by the Ministry of Foreign Affairs. Ghi chúthị thực khi đến nơi for maximum stay of 10 ngày extendable for another 10 ngày for holders of a letter of invitation issued by a company registered in Turkmenistan and approved by the Ministry of Foreign Affairs.
Special permits from the Ministry of Foreign Affairs are bắt buộc prior to nhập cảnh if visiting Atamurat, Cheleken, Dashoguz, Serhas, and Serhetabat.
xuất cảnh tax applies. |
| 179 | | Thị thực tại cửa khẩu | 1 tháng | có hiệu lực 1 tháng per trip. Ghi chúcó hiệu lực 1 tháng per trip.
Extensions of stay is possible up to a maximum stay of 3 tháng within 6 tháng for a phí. |
| 180 | | Thị thực điện tử | 3 tháng | có hiệu lực 3 or 6 tháng per trip, fees may vary accordingly. Ghi chúcó hiệu lực 3 or 6 tháng per trip, fees may vary accordingly.
Printed visa authorization must be presented at the time of travel
Extensions of stay is possible for a phí.
All visitors are fingerprinted upon nhập cảnh.
International Certificate of Vaccination is bắt buộc. |
| 181 | | Yêu cầu thị thực | 18 năm | Visa không bắt buộc for passengers under 18 năm of age provided their name is mentioned in parent/guardian's visa. Ghi chúVisa không bắt buộc for passengers under 18 năm of age provided their name is mentioned in parent/guardian's visa. |
| 182 | | Yêu cầu thị thực | 1 tháng | thị thực khi đến nơi for residents of the GCC member states for a maximum stay of 1 tháng. Ghi chúthị thực khi đến nơi for residents of the GCC member states for a maximum stay of 1 tháng.
Electronic Visas trực tuyến via www.ednrd.ae if residing in one of the 5 other GCC countries. Printed visa authorization must be presented at the time of travel.
Obtainable trực tuyến if arriving on Air Arabia, Emirates, Etihad, Air Baltic, Air Berlin, Air Serbia, and flydubai. Printed visa authorization must be presented at the time of travel.
Extensions of stay is possible up to a maximum stay of 3 tháng within 6 tháng for a phí
Iris scan taken upon nhập cảnh. |
| 183 | | Yêu cầu thị thực | - | Transit cần thị thực, unless other exemptions apply for miễn thị thực Direct Airside Transit. Ghi chúTransit cần thị thực, unless other exemptions apply for miễn thị thực Direct Airside Transit. |
| 184 | | Yêu cầu thị thực | 30 ngày | Visa không bắt buộc for holders of a Form I-512. ("Authorization for Parole of an Alien into the Hoa Kỳ") Ghi chúVisa không bắt buộc for holders of a Form I-512. ("Authorization for Parole of an Alien into the Hoa Kỳ")
Visa không bắt buộc for passengers who are admitted to the Hoa Kỳ on a visa and are returning to the Hoa Kỳ after a visit for a maximum stay of 30 ngày to Canada, Mexico, or adjacent islands except Cuba.
Obtainable trực tuyến for non-immigrant visas (DS-160). However, the applicant must attend a scheduled interview at the nearest Hoa Kỳ diplomatic mission.
Holders of F or J visas must present an endorsed SEVIS Form I-20MN. Form SEVIS I-20AB for M visa holders, and Form SEVIS DS-2019 for F or J visa holders.
All visitors are fingerprinted upon nhập cảnh.
Passengers who have a criminal conviction record may be refused nhập cảnh or transit. |
| 185 | | Yêu cầu thị thực | - | Visa không bắt buộc for passengers who were born in Uruguay. Ghi chúVisa không bắt buộc for passengers who were born in Uruguay. |
| 186 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | Printed visa authorization must be presented at the time of travel. Ghi chúPrinted visa authorization must be presented at the time of travel.
Visa không bắt buộc for a maximum stay of 5 ngày for land transits across airports.
thị thực khi đến nơi for holders of a Visa Confirmation (stamp) issued by a Ministry of Foreign Affairs of Uzbekistan can obtain a thị thực khi đến nơi at Tashkent (TAS) provided holding two colored hộ chiếu photos.
Registration with the local police within 3 ngày of nhập cảnh is mandatory. |
| 187 | | Thị thực điện tử | - | - |
| 188 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 189 | | Yêu cầu thị thực | 3 tháng | Visa không bắt buộc for a maximum stay of 3 tháng within 6 tháng for holders of Diplomatic, Service, and Official passports. Ghi chúVisa không bắt buộc for a maximum stay of 3 tháng within 6 tháng for holders of Diplomatic, Service, and Official passports.
All visa applications must be submitted in person, and all applicants will be interviewed at the diplomatic mission. |
| 190 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | thị thực điện tử is có hiệu lực 90 ngày and multiple nhập cảnh. Ghi chúthị thực điện tử is có hiệu lực 90 ngày and multiple nhập cảnh.
Visa không bắt buộc for a maximum stay of 30 ngày at Phu Quoc (PQC) sân bay.
Visa không bắt buộc for a maximum stay of 90 ngày within 180 ngày for holders of a Certificate of Visa Exemption issued to former citizens of Vietnam residing abroad.
thị thực khi đến nơi at Hanoi (HAN), Ho Chi Minh City (SGN), Da Nang (DAD), or Nha Trang (CXR) airports for a maximum stay of 3 tháng for holders of a confirmation from the Consular Department (Ministry of Foreign Affairs) that a visa has been approved before xuất cảnh. |
| 191 | | Yêu cầu thị thực | 3 tháng | Visa không bắt buộc for a maximum stay of 3 tháng within 6 tháng for holders of Diplomatic, Service, and Official passports. Ghi chúVisa không bắt buộc for a maximum stay of 3 tháng within 6 tháng for holders of Diplomatic, Service, and Official passports.
Yemen introduced an thị thực điện tử system for visitors who meet certain eligibility requirements (group travel of 10 or more people, business trips, and transit etc.). |
| 192 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | Printed visa authorization must be presented at the time of travel. Ghi chúPrinted visa authorization must be presented at the time of travel.
Holders of passports without 2 blank pages may be refused nhập cảnh.
All visitors are fingerprinted upon nhập cảnh.
International Certificate of Vaccination is bắt buộc. |
| 193 | | Thị thực điện tử | 3 tháng | Printed visa authorization must be presented at the time of travel. Ghi chúPrinted visa authorization must be presented at the time of travel.
thị thực khi đến nơi for holders of Diplomatic, Service, and Official passports. |
Điểm đến theo khu vực
Châu Á 45 quốc gia
Châu Âu 45 quốc gia
Châu Phi 52 quốc gia
Châu Mỹ 33 quốc gia
Châu Đại Dương 14 quốc gia
Hộ chiếu tương tự
Các hộ chiếu có mức độ tự do du lịch tương tự.
Câu hỏi thường gặp
Chủ hộ chiếu Li-băng có thể đến bao nhiêu quốc gia miễn thị thực?
Chủ hộ chiếu Li-băng có thể đến 30 quốc gia và vùng lãnh thổ mà không cần xin thị thực trước. Điều này bao gồm miễn thị thực, thị thực tại cửa khẩu và thị thực điện tử.
Hộ chiếu Li-băng xếp hạng thứ mấy trên thế giới?
Hộ chiếu Li-băng được xếp hạng #88 trên thế giới dựa trên số điểm đến có thể truy cập mà không cần thị thực truyền thống.
Công dân Li-băng có cần thị thực để đến châu Âu không?
Yêu cầu thị thực cho công dân Li-băng khi đến các nước châu Âu khác nhau. Kiểm tra bảng điểm đến ở trên để biết yêu cầu cụ thể cho từng quốc gia châu Âu.
Công dân Li-băng có thể xin thị thực bằng cách nào?
Quy trình xin thị thực khác nhau tùy theo điểm đến. Thông thường, bạn cần nộp đơn qua đại sứ quán hoặc lãnh sự quán của quốc gia đích, hoặc qua cổng thị thực điện tử trực tuyến nếu có.