Yêu cầu thị thực hộ chiếu Trung Quốc
Khám phá nơi chủ hộ chiếu Trung Quốc có thể du lịch miễn thị thực, với thị thực điện tử hoặc cần thị thực.
Xếp hạng toàn cầu
#56
Điểm đến miễn thị thực
62
49
Miễn thị thực
48
Thị thực điện tử
13
Thị thực tại cửa khẩu
83
Yêu cầu thị thực
Bản đồ thị thực cho hộ chiếu Trung Quốc
Miễn thị thực
Thị thực điện tử
Thị thực tại cửa khẩu
Yêu cầu thị thực
Tự do đi lại
Hộ chiếu của bạn
Tất cả điểm đến
| # | Quốc gia | Tình trạng thị thực | Thời gian lưu trú | Ghi chú |
|---|---|---|---|---|
| 1 | | Yêu cầu thị thực | - | An introducing letter (from employer/organization/university/etc.) is bắt buộc. Ghi chúAn introducing letter (from employer/organization/university/etc.) is bắt buộc. |
| 2 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. Ghi chú90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. |
| 3 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 4 | | Miễn thị thực | - | Although officially no visa is bắt buộc, at least a Double nhập cảnh Schengen visa is bắt buộc to enter Andorra since it has no own sân bay facility. Ghi chúAlthough officially no visa is bắt buộc, at least a Double nhập cảnh Schengen visa is bắt buộc to enter Andorra since it has no own sân bay facility. |
| 5 | | Miễn thị thực | 30 ngày | 30 ngày per trip, but no more than 90 ngày within any 1 calendar năm for tourism purposes only. Ghi chú30 ngày per trip, but no more than 90 ngày within any 1 calendar năm for tourism purposes only.
Visitors must have a return/onward ticket and a hotel reservation confirmation.
An International Certificate of Vaccination is bắt buộc. |
| 6 | | Miễn thị thực | 30 ngày | The duration of stay is 30 ngày at a time, no more than 90 ngày within any 180 ngày. Ghi chúThe duration of stay is 30 ngày at a time, no more than 90 ngày within any 180 ngày. |
| 7 | | Yêu cầu thị thực | - | Electronic Travel Authorization (AVE) will only be issued to those who already possess a U.S. or Schengen visa. It must be approved before travel and is có hiệu lực tourism purposes. Ghi chúElectronic Travel Authorization (AVE) will only be issued to those who already possess a U.S. or Schengen visa. It must be approved before travel and is có hiệu lực tourism purposes.
As of 1 October 2017, visas are issued with a 10-năm validity period.
As of 22 July 2025, visa không bắt buộc for holders of a hợp lệ Hoa Kỳ visa for up to 30-ngày stay and may be extended once for another 30-ngày.
Argentinian Ministry of Foreign Affairs website states that visa is bắt buộc for Chinese citizens visiting Argentina. |
| 8 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180 ngày period. Ghi chú90 ngày within any 180 ngày period.
Holders of passports for public affairs do not require a visa for up to 30 ngày. |
| 9 | | Yêu cầu thị thực | - | May apply trực tuyến (trực tuyến Visitor e600 visa and trực tuyến e400 work visa). Ghi chúMay apply trực tuyến (trực tuyến Visitor e600 visa and trực tuyến e400 work visa).
Visas are issued for 1,3,5 or 10-năm validity period for Chinese citizens and a 10-năm cần thị thực for additional bio-data enrollment at the visa đơn xin centres out of mainland Trung Quốc due to the visa đơn xin centres not established in mainland Trung Quốc.
Chinese biometric hộ chiếu holders use automated hộ chiếu control SmartGate on nhập cảnh to Úc. |
| 10 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 11 | | Miễn thị thực | 30 ngày | The duration of stay is 30 ngày at a time, no more than 90 ngày within any 180 ngày. Ghi chúThe duration of stay is 30 ngày at a time, no more than 90 ngày within any 180 ngày. |
| 12 | | Miễn thị thực | 3 tháng | - |
| 13 | | Thị thực điện tử | 14 ngày | Holders of passports for public affairs do not require a thị thực. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a thị thực. |
| 14 | | Thị thực tại cửa khẩu | 30 ngày | Holders of passports for public affairs do not require a thị thực. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a thị thực. |
| 15 | | Miễn thị thực | 30 ngày | - |
| 16 | | Miễn thị thực | 30 ngày | miễn thị thực for 30 ngày, for a maximum total stay of 90 ngày within any 1 calendar năm. Ghi chúmiễn thị thực for 30 ngày, for a maximum total stay of 90 ngày within any 1 calendar năm.
Holders of passports for public affairs do not require a visa for up to 30 ngày. |
| 17 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 18 | | Yêu cầu thị thực | 30 ngày | Visa is không bắt buộc for cruise passengers. Ghi chúVisa is không bắt buộc for cruise passengers.
Holders of a multi-nhập cảnh visa or Permanent Resident Card issued by Canada or Hoa Kỳ, may enter miễn thị thực for up to 30 ngày.
Holders of a multi-nhập cảnh visa issued by a Schengen state, may enter miễn thị thực for up to 30 ngày. |
| 19 | | Miễn thị thực | 30 ngày | - |
| 20 | | Thị thực điện tử | - | - |
| 21 | | Yêu cầu thị thực | - | Visitors must complete an trực tuyến đơn xin form, but still need to visit an đại sứ quán in order to receive a sticker visa. Ghi chúVisitors must complete an trực tuyến đơn xin form, but still need to visit an đại sứ quán in order to receive a sticker visa.
Holders of passports for public affairs do not require a visa. |
| 22 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. Ghi chú90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. |
| 23 | | Thị thực điện tử | 3 tháng | Holders of passports for public affairs do not require a thị thực. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a thị thực. |
| 24 | | Yêu cầu thị thực | 30 ngày | As of 19 February 2024, visas are issued with a 10-năm validity period for holidays, business and family visit purposes. Ghi chúAs of 19 February 2024, visas are issued with a 10-năm validity period for holidays, business and family visit purposes.
Brazilian President announced on 23 Jan 2026 that Brazil will grant exemptions for certain categories of short-term visas to Chinese citizens. |
| 25 | | Miễn thị thực | 14 ngày | - |
| 26 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 27 | | Thị thực điện tử | - | Holders of passports for public affairs do not require a thị thực. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a thị thực. |
| 28 | | Thị thực tại cửa khẩu | 1 tháng | - |
| 29 | | Thị thực tại cửa khẩu | 30 ngày | - |
| 30 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | Visas có hiệu lực 30 ngày can be obtained on nhập cảnh or trực tuyến. Ghi chúVisas có hiệu lực 30 ngày can be obtained on nhập cảnh or trực tuyến.
Cambodia has decided to grant a trial visa exemption for Chinese citizens, allowing a stay of 14 ngày from 15 June to 15 October 2026. |
| 31 | | Thị thực điện tử | - | - |
| 32 | | Yêu cầu thị thực | - | No thị thực quá cảnh is bắt buộc if transiting through Calgary, Montreal Trudeau (Air Canada Flights only), Toronto Pearson (Terminal 1 only, cannot change terminal or transit through Terminal 3), Vancouver International or Winnipeg Airports to or from the Hoa Kỳ within 24 hours of nhập cảnh while holding hợp lệ US visa and travelling on flights operated by Air Canada (including subsidiaries Air Canada Rouge and Jazz Air), Air Trung Quốc, Cathay Pacific, Trung Quốc Airlines, Trung Quốc Eastern Airlines, Trung Quốc Southern Airlines, Hainan Airlines, Philippine Airlines, WestJet, or Xiamen Airlines. Need to xuất cảnh from Beijing, Chengdu, Fuzhou, Guangzhou, Harbin, Hong Kong, Manila, Nagoya, Osaka, Seoul, Shanghai, Shenyang, Taipei, Tokyo, or Xiamen if travelling to the Hoa Kỳ. Need not to be under a removal or deportation order or staying in the Hoa Kỳ longer than the authorized time if leaving the Hoa Kỳ. Ghi chúNo thị thực quá cảnh is bắt buộc if transiting through Calgary, Montreal Trudeau (Air Canada Flights only), Toronto Pearson (Terminal 1 only, cannot change terminal or transit through Terminal 3), Vancouver International or Winnipeg Airports to or from the Hoa Kỳ within 24 hours of nhập cảnh while holding hợp lệ US visa and travelling on flights operated by Air Canada (including subsidiaries Air Canada Rouge and Jazz Air), Air Trung Quốc, Cathay Pacific, Trung Quốc Airlines, Trung Quốc Eastern Airlines, Trung Quốc Southern Airlines, Hainan Airlines, Philippine Airlines, WestJet, or Xiamen Airlines. Need to xuất cảnh from Beijing, Chengdu, Fuzhou, Guangzhou, Harbin, Hong Kong, Manila, Nagoya, Osaka, Seoul, Shanghai, Shenyang, Taipei, Tokyo, or Xiamen if travelling to the Hoa Kỳ. Need not to be under a removal or deportation order or staying in the Hoa Kỳ longer than the authorized time if leaving the Hoa Kỳ.
Visa is không bắt buộc for permanent residents of the Hoa Kỳ. |
| 33 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 34 | | Thị thực điện tử | - | - |
| 35 | | Yêu cầu thị thực | 6 tháng | National visa may be substituted with a visa issued by Canada or the Hoa Kỳ which is có hiệu lực a minimum of 6 tháng from the nhập cảnh date, or PR Card (green card). Ghi chúNational visa may be substituted with a visa issued by Canada or the Hoa Kỳ which is có hiệu lực a minimum of 6 tháng from the nhập cảnh date, or PR Card (green card). |
| 36 | | Yêu cầu thị thực | 180 ngày | National visa may be substituted with a visa or giấy phép cư trú issued by a Schengen Area member state or the Hoa Kỳ which is có hiệu lực a minimum of 180 ngày from the nhập cảnh date. Ghi chúNational visa may be substituted with a visa or giấy phép cư trú issued by a Schengen Area member state or the Hoa Kỳ which is có hiệu lực a minimum of 180 ngày from the nhập cảnh date. |
| 37 | | Thị thực tại cửa khẩu | 45 ngày | Holders of passports for public affairs do not require a thị thực. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a thị thực. |
| 38 | | Yêu cầu thị thực | 30 ngày | Holders of passports for public affairs do not require a visa for stays up to 30 ngày. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a visa for stays up to 30 ngày.
National visa may be substituted with a visa issued by Canada or the Hoa Kỳ. |
| 39 | | Thị thực điện tử | 3 tháng | thị thực điện tử holders must arrive via Port Bouet sân bay Ghi chúthị thực điện tử holders must arrive via Port Bouet sân bay
Holders of passports for public affairs do not require a visa. |
| 40 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 41 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 42 | | Yêu cầu thị thực | 90 ngày | Holders of hợp lệ double or multiple nhập cảnh Schengen visa, as well as residence permits issued by Schengen Member States are không bắt buộc to hold a short-stay visa to enter the Republic of Cyprus for a time period that does not exceed 90 ngày in any 180 ngày period. Ghi chúHolders of hợp lệ double or multiple nhập cảnh Schengen visa, as well as residence permits issued by Schengen Member States are không bắt buộc to hold a short-stay visa to enter the Republic of Cyprus for a time period that does not exceed 90 ngày in any 180 ngày period. |
| 43 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 44 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 45 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | Holders of passports for public affairs do not require a thị thực. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a thị thực. |
| 46 | | Miễn thị thực | 30 ngày | - |
| 47 | | Yêu cầu thị thực | 30 ngày | Holders of a visa or permanent residency card issued by Canada, Hoa Kỳ, Anh, Ireland, Cyprus and any Schengen Area country can enter miễn thị thực for a maximum stay of 30 ngày. Anh residents can obtain a Tourist Card on nhập cảnh for a maximum stay of 90 ngày. Ghi chúHolders of a visa or permanent residency card issued by Canada, Hoa Kỳ, Anh, Ireland, Cyprus and any Schengen Area country can enter miễn thị thực for a maximum stay of 30 ngày. Anh residents can obtain a Tourist Card on nhập cảnh for a maximum stay of 90 ngày. |
| 48 | | Thị thực điện tử | 7 ngày | - |
| 49 | | Thị thực tại cửa khẩu | 30 ngày | Holders of passports for public affairs do not require a thị thực. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a thị thực. |
| 50 | | Thị thực điện tử | - | Effective from 1 July 2024, Ecuador reinstates thị thực requirements for Chinese công dân. Ghi chúEffective from 1 July 2024, Ecuador reinstates thị thực requirements for Chinese công dân. |
| 51 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | Chinese citizens are eligible to apply for thị thực điện tử. Ghi chúChinese citizens are eligible to apply for thị thực điện tử.
Per IATA, Chinese citizens are eligible to apply for thị thực khi đến nơi for a maximum stay of one tháng with a Letter of Guarantee from a local travel agency. |
| 52 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 53 | | Thị thực điện tử | - | - |
| 54 | | Yêu cầu thị thực | - | Holders of passports for public affairs do not require a thị thực. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a thị thực. |
| 55 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 56 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 57 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | thị thực khi đến nơi is obtainable only at Addis Ababa Bole International sân bay. Ghi chúthị thực khi đến nơi is obtainable only at Addis Ababa Bole International sân bay.
thị thực điện tử holders must arrive via Addis Ababa Bole International sân bay.
thị thực điện tử is available for 30 or 90 ngày.
miễn thị thực for holders of passports for public affairs. |
| 58 | | Miễn thị thực | 4 tháng | - |
| 59 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 60 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 61 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | thị thực điện tử holders must arrive via Libreville International sân bay. Ghi chúthị thực điện tử holders must arrive via Libreville International sân bay.
Holders of passports for public affairs do not require a visa. |
| 62 | | Yêu cầu thị thực | - | Holders of passports for public affairs do not require a thị thực. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a thị thực. |
| 63 | | Miễn thị thực | 30 ngày | Holders of hợp lệ visas or residence permits of EU/EFTA/GCC countries, overseas territories of EU countries (except Anguilla, Montserrat, Pitcairn, Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha), Úc, Canada, Israel, Nhật Bản, New Zealand, Hàn Quốc, Anh, or the Hoa Kỳ - miễn thị thực for stays of maximum 90 ngày in a 180-ngày period. Otherwise, the default 30-ngày period applies. Ghi chúHolders of hợp lệ visas or residence permits of EU/EFTA/GCC countries, overseas territories of EU countries (except Anguilla, Montserrat, Pitcairn, Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha), Úc, Canada, Israel, Nhật Bản, New Zealand, Hàn Quốc, Anh, or the Hoa Kỳ - miễn thị thực for stays of maximum 90 ngày in a 180-ngày period. Otherwise, the default 30-ngày period applies. |
| 64 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 65 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 66 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 67 | | Miễn thị thực | 30 ngày | - |
| 68 | | Yêu cầu thị thực | - | Travellers who hold an El Salvador, Honduras, or Nicaragua visa or residency permit can enter Guatemala without a visa under the Central America-4 biên giới Control Agreement. Ghi chúTravellers who hold an El Salvador, Honduras, or Nicaragua visa or residency permit can enter Guatemala without a visa under the Central America-4 biên giới Control Agreement.
Since 2019, permanent residents of any European Union member state, Andorra, Antigua and Barbuda, Argentina, Úc, Bahamas, Bahrain, Barbados, Belize, Brazil, Brunei, Canada, Chile, Colombia, Costa Rica, Fiji, Honduras, Iceland, Israel, Nhật Bản, Kuwait, Liechtenstein, Madagascar, Malaysia, Marshall Islands, Mexico, Monaco, New Zealand, North Macedonia, Norway, Panama, Paraguay, Peru, Qatar, Nga, Saint Kitts and Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, San Marino, São Tomé and Príncipe, Saudi Arabia, Singapore, Solomon Islands, South Africa, Hàn Quốc, Switzerland, Taiwan, Trinidad and Tobago, Turkey, Tuvalu, Ukraine, United Arab Emirates, Anh, Hoa Kỳ, Uruguay, Vanuatu, and Vatican City, can enter Guatemala without a visa, regardless of nationality. |
| 69 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | Holders of passports for public affairs do not require a thị thực. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a thị thực. |
| 70 | | Thị thực tại cửa khẩu | 90 ngày | - |
| 71 | | Thị thực điện tử | - | Holders of passports for public affairs do not require a visa. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a visa.
According to Timatic, all other visitors that are not visa exempt can obtain an thị thực điện tử before xuất cảnh. |
| 72 | | Miễn thị thực | 3 tháng | All non-Haitian hộ chiếu holders must pay a tourist phí of 10 USD on nhập cảnh. Ghi chúAll non-Haitian hộ chiếu holders must pay a tourist phí of 10 USD on nhập cảnh. |
| 73 | | Yêu cầu thị thực | - | National visa may be substituted with a hợp lệ visa issued by Canada, the Hoa Kỳ, or a Schengen Area member state, or a giấy phép cư trú of the Anh, Nhật Bản, Singapore, Úc and New Zealand. Ghi chúNational visa may be substituted with a hợp lệ visa issued by Canada, the Hoa Kỳ, or a Schengen Area member state, or a giấy phép cư trú of the Anh, Nhật Bản, Singapore, Úc and New Zealand. |
| 74 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 75 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 76 | | Yêu cầu thị thực | - | thị thực điện tử is no longer available due to military tension between Trung Quốc and Ấn Độ. Ghi chúthị thực điện tử is no longer available due to military tension between Trung Quốc and Ấn Độ. |
| 77 | | Thị thực tại cửa khẩu | 30 ngày | - |
| 78 | | Miễn thị thực | 21 ngày | - |
| 79 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | Effective 1 March 2025, citizens of the countries that used have a thị thực khi đến nơi facility are advised to apply for an thị thực điện tử before traveling to Iraq via the link. Ghi chúEffective 1 March 2025, citizens of the countries that used have a thị thực khi đến nơi facility are advised to apply for an thị thực điện tử before traveling to Iraq via the link. |
| 80 | | Yêu cầu thị thực | - | National visa may be substituted with a hợp lệ C visa or visas endorsed with BIVS issued by the Anh until October 2021. nhập cảnh is permitted only if a first point of nhập cảnh to the Common Travel Area was in the UK. Ghi chúNational visa may be substituted with a hợp lệ C visa or visas endorsed with BIVS issued by the Anh until October 2021. nhập cảnh is permitted only if a first point of nhập cảnh to the Common Travel Area was in the UK. |
| 81 | | Yêu cầu thị thực | - | As of 2017 visas are issued with a 10-năm validity period. Ghi chúAs of 2017 visas are issued with a 10-năm validity period. |
| 82 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 83 | | Miễn thị thực | 30 ngày | - |
| 84 | | Yêu cầu thị thực | 15 ngày | Passengers transiting through Narita or Haneda sân bay may apply for a shore pass to enter Nhật Bản for no more than 72 hours without a visa, subject to the discretion of immigration authorities and certain conditions. Ghi chúPassengers transiting through Narita or Haneda sân bay may apply for a shore pass to enter Nhật Bản for no more than 72 hours without a visa, subject to the discretion of immigration authorities and certain conditions.
Passengers of approved cruise ships do not require a visa if they stay no longer than 15 ngày.
thị thực điện tử is available if residing in Brazil, Cambodia, Canada, Saudi Arabia, Singapore, South Africa, Taiwan, United Arab Emirates, Anh, Hoa Kỳ. It is a single nhập cảnh visa and its duration of stay is 90 ngày.
thị thực điện tử is available if residing in Mongolia. It is a single nhập cảnh visa and its duration of stay is 90 ngày. thị thực điện tử đơn xin must be made through the travel agencies accredited by the Japanese overseas establishment from 15 December 2023.
thị thực điện tử is also available for Chinese hộ chiếu holder who resides in Mainland Trung Quốc (except Hong Kong and Macau) only, it is a single nhập cảnh visa and its duration of stay is 30 ngày. thị thực điện tử đơn xin must be made through the travel agencies accredited by the Japanese overseas establishment from 19 June 2023. The electronic visa will be issued when the agencies are ready to apply through JAPAN thị thực điện tử.
For Chinese citizens residing in other territories, vignette style visa is bắt buộc. Multi-nhập cảnh vignette style visas are also obtainable in all territories for 3 or 5 năm validity. |
| 85 | | Thị thực điện tử | - | Visa can be obtained upon nhập cảnh, it will cost a total of 40 JOD, obtainable at most international ports of nhập cảnh and land biên giới crossings. (except King Hussein/Allenby Bridge) Ghi chúVisa can be obtained upon nhập cảnh, it will cost a total of 40 JOD, obtainable at most international ports of nhập cảnh and land biên giới crossings. (except King Hussein/Allenby Bridge) |
| 86 | | Miễn thị thực | 30 ngày | 90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. Ghi chú90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. |
| 87 | | Yêu cầu thị thực | 90 ngày | Applications can be submitted up to 90 ngày prior to travel and must be submitted at least 3 ngày in advance. Ghi chúApplications can be submitted up to 90 ngày prior to travel and must be submitted at least 3 ngày in advance.
eTA phí is USD 32.50.
Proof of reservation at the hotel where visitors plan to stay is bắt buộc (if staying with friends, an invitation letter is also acceptable).
Yellow fever vaccination certificate is bắt buộc if coming from endemic countries. |
| 88 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 12 tháng nào. Ghi chú90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 12 tháng nào. |
| 89 | | Yêu cầu thị thực | - | Kuwait government only issues the travel visas to the ordinary hộ chiếu holders of Chinese citizens with hợp lệ UK, US, or Schengen Visas or Chinese citizens with GCC country residencies. Ghi chúKuwait government only issues the travel visas to the ordinary hộ chiếu holders of Chinese citizens with hợp lệ UK, US, or Schengen Visas or Chinese citizens with GCC country residencies. |
| 90 | | Miễn thị thực | 21 ngày | Groups of 5 to 25 tourists can enter Kyrgyzstan without a visa for up to 21 ngày through pre-approved travel agencies. Ghi chúGroups of 5 to 25 tourists can enter Kyrgyzstan without a visa for up to 21 ngày through pre-approved travel agencies.
thị thực điện tử holders must arrive via Manas International sân bay or Osh sân bay or through land crossings with Trung Quốc (at Irkeshtam and Torugart), Kazakhstan (at Ak-jol, Ak-Tilek, Chaldybar, Chon-Kapka), Tajikistan (at Bor-Dobo, Kulundu, Kyzyl-Bel) and Uzbekistan (at Dostuk).
Citizens of Trung Quốc arriving through the checkpoint at Manas International sân bay can stay miễn thị thực for up to 7 ngày if they have a voucher (which can be purchased upon nhập cảnh at Manas International sân bay) with a value of at least US$500 and a return air ticket to their country of citizenship or to a third country with the right to re-enter miễn thị thực after 21 ngày from the date of xuất cảnh;
or with long-term visas (for a period of more than 3 năm) of the Hoa Kỳ of America, the Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Schengen zone, where they can stay miễn thị thực for 7 ngày with the right to re-enter miễn thị thực after 21 ngày from the date of xuất cảnh. |
| 91 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | From 1 July to 31 December, a group of 5 tourists accompanied by a travel agency can enter Laos without a visa for 15 ngày by arranging their itinerary through a registered travel agency in Laos and applying for visa exemption in advance. Ghi chúFrom 1 July to 31 December, a group of 5 tourists accompanied by a travel agency can enter Laos without a visa for 15 ngày by arranging their itinerary through a registered travel agency in Laos and applying for visa exemption in advance.
18 of the 33 biên giới crossings are only open to regular visa holders.
thị thực điện tử may be used to enter Laos through the Luang Prabang, Pakse and Vientiane international airports, 3 Thai-Lao Friendship Bridges, in Boten (road and railroad), and in Vientiane (at Khamsavath railway station).
thị thực khi đến nơi is available at the Luang Prabang, Pakse and Vientiane international airports, 4 Thai-Lao Friendship Bridges and 7 biên giới crossings.
Holders of passports for public affairs do not require a visa. |
| 92 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 93 | | Thị thực tại cửa khẩu | 1 tháng | có thể gia hạn thêm 2 tháng. Ghi chúcó thể gia hạn thêm 2 tháng. |
| 94 | | Thị thực điện tử | - | - |
| 95 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 96 | | Thị thực điện tử | - | - |
| 97 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 98 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 99 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 100 | | Thị thực tại cửa khẩu | 60 ngày | - |
| 101 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | - |
| 102 | | Miễn thị thực | 30 ngày | 90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. Ghi chú90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. |
| 103 | | Miễn thị thực | 30 ngày | - |
| 104 | | Yêu cầu thị thực | - | Holders of passports for public affairs do not require a thị thực. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a thị thực. |
| 105 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 106 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 107 | | Thị thực điện tử | - | Available at Nouakchott–Oumtounsy International sân bay. Ghi chúAvailable at Nouakchott–Oumtounsy International sân bay.
Holders of passports for public affairs do not require a visa. |
| 108 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 109 | | Yêu cầu thị thực | 180 ngày | National visa may be substituted with a hợp lệ visa (of any category except transit) or permanent residency issued by Canada, Nhật Bản, Anh, Hoa Kỳ, or a Schengen Area member state, may enter miễn thị thực for 180 ngày. Ghi chúNational visa may be substituted with a hợp lệ visa (of any category except transit) or permanent residency issued by Canada, Nhật Bản, Anh, Hoa Kỳ, or a Schengen Area member state, may enter miễn thị thực for 180 ngày.
Holders of permanent residency in Chile or Colombia may enter miễn thị thực for 180 ngày.
Note: Temporary residence cards, permits or other documents issued by those countries such as EU temporary residency card, Canadian study/work permit, or U.S. I-20 form, EAD card are NOT accepted for entering Mexico. Only hợp lệ visas (of any category, except thị thực quá cảnh) physically affixed in the hộ chiếu are accepted. |
| 110 | | Miễn thị thực | 30 ngày | - |
| 111 | | Thị thực điện tử | - | Except for holders of residence permits or hợp lệ visas (excluding transit visas), issued by one of the Member States of the European Union or one of the States Parties to the Schengen Agreement, by the Anh of Great Britain and Northern Ireland, the Hoa Kỳ of America, Canada which may travel to the Republic of Moldova during their validity. Ghi chúExcept for holders of residence permits or hợp lệ visas (excluding transit visas), issued by one of the Member States of the European Union or one of the States Parties to the Schengen Agreement, by the Anh of Great Britain and Northern Ireland, the Hoa Kỳ of America, Canada which may travel to the Republic of Moldova during their validity.
Holders of passports for public affairs do not require a visa.
Chinese citizens can apply for a visa trực tuyến without a need for an invitation letter. |
| 112 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 113 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | - |
| 114 | | Yêu cầu thị thực | 30 ngày | National visa may be substituted with a hợp lệ Schengen visa, a hợp lệ visa of Úc, Cyprus, Nhật Bản, Canada, New Zealand, Ireland, the Hoa Kỳ of America and the Anh. Ghi chúNational visa may be substituted with a hợp lệ Schengen visa, a hợp lệ visa of Úc, Cyprus, Nhật Bản, Canada, New Zealand, Ireland, the Hoa Kỳ of America and the Anh.
Also a giấy phép cư trú in the countries of the Schengen zone, Úc, Cyprus, Nhật Bản, Canada, New Zealand, Ireland, the Hoa Kỳ of America and the Anh for up to 30 ngày per stay. |
| 115 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 116 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | Visitors must register their ETA on the thị thực điện tử platform at least 48 hours before travel and pay a processing phí of 650 MZN. Ghi chúVisitors must register their ETA on the thị thực điện tử platform at least 48 hours before travel and pay a processing phí of 650 MZN.
Can be extendable for another 30 ngày. |
| 117 | | Thị thực điện tử | 28 ngày | Visa policy of the Myanmar government does not apply to militia-controlled areas where the central government does not exercise actual control. Ghi chúVisa policy of the Myanmar government does not apply to militia-controlled areas where the central government does not exercise actual control.
thị thực điện tử holders must arrive via Yangon, Nay Pyi Taw or Mandalay airports or via land biên giới crossings with Thailand — Tachileik, Myawaddy and Kawthaung or Ấn Độ — Rih Khaw Dar and Tamu.
thị thực điện tử available for both tourism (allowed stay is 28 ngày) or business (allowed stay is 70 ngày) purposes.
Until 29 August 2026, thị thực khi đến nơi can be issued at Yangon, Nay Pyi Taw or Mandalay sân bay and is có hiệu lực 30 ngày.
Residents in bordering provinces can apply for an nhập cảnh-exit pass that work with their automated biên giới control system to expedite crossing. |
| 118 | | Thị thực điện tử | 3 tháng | Namibian authorities have proposed waiving visa requirements for citizens of Trung Quốc. Ghi chúNamibian authorities have proposed waiving visa requirements for citizens of Trung Quốc. |
| 119 | | Yêu cầu thị thực | - | Holders of passports for public affairs do not require a thị thực. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a thị thực. |
| 120 | | Thị thực tại cửa khẩu | 90 ngày | thị thực is issued miễn phí for Chinese tourists. Ghi chúthị thực is issued miễn phí for Chinese tourists. |
| 121 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 122 | | Yêu cầu thị thực | 3 tháng | May enter using eGate. Ghi chúMay enter using eGate.
Holders of an Australian Permanent Resident Visa or Resident Return Visa may be granted a New Zealand Resident thị thực khi đến nơi permitting indefinite stay (pursuant to the Trans-Tasman Travel Arrangement), subject to meeting character requirements and obtaining an Electronic Travel Authority prior to xuất cảnh.
thị thực quá cảnh không bắt buộc for passengers with an NZaTA flying to or from Úc and remaining airside for no longer than 24 hours.
Visas issued with a maximum of 5-năm validity period.
From 3 November 2025 to 2 November 2026, Chinese tourists traveling from Úc with a hợp lệ Australian visitor, work, student or family visa will be able to travel to New Zealand for up to 3 tháng with an NZeTA.
thị thực quá cảnh không bắt buộc for passengers with an NZaTA remaining airside for no longer than 24 hours. |
| 123 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 124 | | Yêu cầu thị thực | - | Holders of passports for public affairs do not require a thị thực. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a thị thực. |
| 125 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | Holders of passports for public affairs do not require a thị thực. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a thị thực. |
| 126 | | Yêu cầu thị thực | 2 ngày | Chinese tourists may visit Tongnim County without a visa for 2 ngày. They may also visit Sinuiju for a ngày trip without a visa. Ghi chúChinese tourists may visit Tongnim County without a visa for 2 ngày. They may also visit Sinuiju for a ngày trip without a visa.
Holders of passports for public affairs do not require a visa. |
| 127 | | Yêu cầu thị thực | 15 ngày | National visa may be substituted with a hợp lệ visa issued by a Schengen Area member state, the Hoa Kỳ, Canada or Anh for stays up to 15 ngày if the visa is có hiệu lực at least five ngày beyond the period of intended stay in North Macedonia. *Holders of passports for public affairs do not require a visa. Ghi chúNational visa may be substituted with a hợp lệ visa issued by a Schengen Area member state, the Hoa Kỳ, Canada or Anh for stays up to 15 ngày if the visa is có hiệu lực at least five ngày beyond the period of intended stay in North Macedonia. *Holders of passports for public affairs do not require a visa.
Visa exempt if the hộ chiếu is endorsed "for public affairs". |
| 128 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 129 | | Miễn thị thực | 14 ngày | Chinese công dân are also eligible for single / nhiều lần nhập cảnh thị thực điện tử hợp lệ for 30 ngày. Ghi chúChinese công dân are also eligible for single / nhiều lần nhập cảnh thị thực điện tử hợp lệ for 30 ngày. |
| 130 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | Pakistan thị thực điện tử phí is free. Ghi chúPakistan thị thực điện tử phí is free.
Electronic Travel Authorization to obtain a thị thực khi đến nơi for business and tourism purposes. |
| 131 | | Thị thực tại cửa khẩu | 30 ngày | The Chinese government declared Palau as an illegal destination of tour groups in August 2018, individual visitors from Trung Quốc are not affected. Ghi chúThe Chinese government declared Palau as an illegal destination of tour groups in August 2018, individual visitors from Trung Quốc are not affected. |
| 132 | | Yêu cầu thị thực | 30 ngày | National visa may be substituted with a hợp lệ visa issued by Úc, Canada, the Hoa Kỳ, Schengen (need to be có hiệu lực 6 tháng after nhập cảnh) or the Anh for up to 30 ngày. Ghi chúNational visa may be substituted with a hợp lệ visa issued by Úc, Canada, the Hoa Kỳ, Schengen (need to be có hiệu lực 6 tháng after nhập cảnh) or the Anh for up to 30 ngày.
As of 2 May 2019, visas are issued with a 5-năm validity period for holiday, business and family visit purposes.
Holders of passports for public affairs do not require a visa. |
| 133 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | Holders of passports for public affairs do not require a visa. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a visa.
Chinese tourists traveling in registered and organized travel groups are eligible for a free 30-ngày single-nhập cảnh visitor visa. |
| 134 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 135 | | Yêu cầu thị thực | 180 ngày | Nationals of Trung Quốc who have a hợp lệ US, Canada, Úc, Schengen Area, or UK visa or permanent resident permit can stay a miễn thị thực up to 180 ngày for tourist or business purposes. The visa must be có hiệu lực a minimum of 6 tháng from the nhập cảnh date. Ghi chúNationals of Trung Quốc who have a hợp lệ US, Canada, Úc, Schengen Area, or UK visa or permanent resident permit can stay a miễn thị thực up to 180 ngày for tourist or business purposes. The visa must be có hiệu lực a minimum of 6 tháng from the nhập cảnh date. |
| 136 | | Miễn thị thực | 14 ngày | eVisas issued to Chinese citizens are good for single-nhập cảnh only. Holders of a hợp lệ thị thực điện tử must arrive via Ninoy Aquino International sân bay (in Manila) or Mactan-Cebu International sân bay (in Cebu). Ghi chúeVisas issued to Chinese citizens are good for single-nhập cảnh only. Holders of a hợp lệ thị thực điện tử must arrive via Ninoy Aquino International sân bay (in Manila) or Mactan-Cebu International sân bay (in Cebu).
Holders of a visa issued by Úc, Nhật Bản, Canada, USA or Schengen area do not require a visa for stay up to 7 ngày for tourism purpose.
Trial visa-exemption up to 14 ngày from 16 Jan 2026 to 15 Jan 2027. |
| 137 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 138 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 139 | | Miễn thị thực | 30 ngày | - |
| 140 | | Yêu cầu thị thực | - | Holders of passports for public affairs do not require a thị thực. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a thị thực. |
| 141 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 142 | | Miễn thị thực | 30 ngày | miễn thị thực until 14 September 2026. Ghi chúmiễn thị thực until 14 September 2026.
Groups of 5 to 50 tourists can enter Nga without a visa for up to 15 ngày through pre-approved travel agencies. |
| 143 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | - |
| 144 | | Yêu cầu thị thực | 3 tháng | - |
| 145 | | Miễn thị thực | 6 tuần | - |
| 146 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 147 | | Miễn thị thực | 30 ngày | 90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. Ghi chú90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. |
| 148 | | Miễn thị thực | 90 ngày | Although officially no visa is bắt buộc, at least a Single nhập cảnh Schengen visa is bắt buộc to enter San Marino since it does not have an own sân bay facility and no biên giới controls. Ghi chúAlthough officially no visa is bắt buộc, at least a Single nhập cảnh Schengen visa is bắt buộc to enter San Marino since it does not have an own sân bay facility and no biên giới controls. |
| 149 | | Thị thực điện tử | 15 ngày | Holders of a visa issued by the Hoa Kỳ and the Schengen Area do not require a visa. Ghi chúHolders of a visa issued by the Hoa Kỳ and the Schengen Area do not require a visa.
Holders of passports for public affairs do not require a visa. |
| 150 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | - |
| 151 | | Thị thực tại cửa khẩu | 30 ngày | Holders of passports for public affairs do not require a visa for 30 ngày. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a visa for 30 ngày. |
| 152 | | Miễn thị thực | 30 ngày | Holders of passports for public affairs do not require a visa up to 90 ngày within a 6-tháng period. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a visa up to 90 ngày within a 6-tháng period.
Long stay (up to 180 ngày) visas are issued free of charge. |
| 153 | | Miễn thị thực | 3 tháng | - |
| 154 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | Holders of passports for public affairs do not require a thị thực. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a thị thực. |
| 155 | | Miễn thị thực | 30 ngày | Holders of travel documents other than Chinese passports phải xin thị thực trước or quá cảnh without thị thực. Ghi chúHolders of travel documents other than Chinese passports phải xin thị thực trước or quá cảnh without thị thực. |
| 156 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 157 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 158 | | Miễn thị thực | 30 ngày | The mutual miễn thị thực agreement for ordinary hộ chiếu holders takes effect on 28 December 2024. Ghi chúThe mutual miễn thị thực agreement for ordinary hộ chiếu holders takes effect on 28 December 2024. |
| 159 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | - |
| 160 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | With ETA, Chinese hộ chiếu holders may enter via O. R. Tambo International sân bay or Cape Town sân bay for stays up to 90 ngày. Ghi chúWith ETA, Chinese hộ chiếu holders may enter via O. R. Tambo International sân bay or Cape Town sân bay for stays up to 90 ngày.
ETA is có hiệu lực 1 năm, multi-nhập cảnh, with each stay up to 90 ngày.
ETA issuance is usually within an hour.
In addition to ETA, thị thực điện tử is also available. |
| 161 | | Yêu cầu thị thực | 30 ngày | In the following cases, Chinese nationals can enter Korea without a visa. Ghi chúIn the following cases, Chinese nationals can enter Korea without a visa.
Visa is không bắt buộc for direct or transit visitors to Jeju Island up to 30 ngày.
Transit to or from third countries such as the Hoa Kỳ, Canada, and New Zealand.
Chinese group tourists departing from Trung Quốc (including Hong Kong and Macau) to Incheon, Gimpo, Gimhae, Cheongju, Muan, Daegu, and Yangyang International sân bay in Hàn Quốc, travel within 5 ngày (10 ngày at Yangyang sân bay) and then transfer to domestic flights in Korea Flight to Jeju Island.
Chinese group tourists departing from Trung Quốc via Hàn Quốc to Nhật Bản with a Japanese group tourist visa, and Chinese group tourists departing from Nhật Bản via Hàn Quốc to Trung Quốc or a third country.
From 29 September 2025 to 30 June 2026, Chinese tourists traveling in groups more than 3 people who have registered with designated travel agencies do not need a visa to visit Hàn Quốc for up to 15 ngày. |
| 162 | | Thị thực điện tử | - | Obtainable trực tuyến. Ghi chúObtainable trực tuyến.
Printed visa authorization must be presented at the time of travel.
Holders of passports for public affairs do not require a visa. |
| 163 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 164 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | The standard visitor visa allows a stay of 60 ngày within any 6-tháng period. Ghi chúThe standard visitor visa allows a stay of 60 ngày within any 6-tháng period.
Visa fees (for Standard visitor visa):
SAARC - USD 35
Non SAARC - USD 75
thị thực điện tử categories will be charged an additional USD 18.50 service phí.
If transiting from any of the Sri Lankan airports, An thị thực điện tử is exempted (2 ngày transit period). |
| 165 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 166 | | Miễn thị thực | 30 ngày | An entrance phí of USD 50 or EUR 50 must be paid trực tuyến prior to nhập cảnh. Ghi chúAn entrance phí of USD 50 or EUR 50 must be paid trực tuyến prior to nhập cảnh.
Multiple nhập cảnh thị thực điện tử is also available. |
| 167 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 168 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 169 | | Thị thực điện tử | - | - |
| 170 | | Miễn thị thực | 14 ngày | Holders of passports for public affairs do not require a visa. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a visa.
Holders of passports which are 55 năm old and more do not require a visa for 14 ngày. |
| 171 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | - |
| 172 | | Miễn thị thực | 60 ngày | The duration of stay is 60 ngày at a time, no more than 90 ngày within any 180 ngày. Ghi chúThe duration of stay is 60 ngày at a time, no more than 90 ngày within any 180 ngày.
60-ngày visa can be extended while in Thailand. |
| 173 | | Thị thực điện tử | 15 ngày | Holders of passports for public affairs do not require a thị thực. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a thị thực. |
| 174 | | Miễn thị thực | 30 ngày | - |
| 175 | | Thị thực điện tử | - | - |
| 176 | | Miễn thị thực | 90 ngày | For tourism purposes only. When entering the country, a paid hotel reservation (Bon-Voucher) and a round-trip flight ticket that matches the duration of the stay in Tunisia is bắt buộc. Ghi chúFor tourism purposes only. When entering the country, a paid hotel reservation (Bon-Voucher) and a round-trip flight ticket that matches the duration of the stay in Tunisia is bắt buộc. |
| 177 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. Ghi chú90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. |
| 178 | | Yêu cầu thị thực | - | Holders of passports for public affairs do not require a thị thực. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a thị thực. |
| 179 | | Thị thực tại cửa khẩu | 1 tháng | - |
| 180 | | Thị thực điện tử | 3 tháng | Can also be entered on an East Africa thị thực du lịch cấp bởi Kenya or Rwanda. Ghi chúCan also be entered on an East Africa thị thực du lịch cấp bởi Kenya or Rwanda. |
| 181 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | Ukraine resumed its thị thực điện tử service in February 2025. Ghi chúUkraine resumed its thị thực điện tử service in February 2025. |
| 182 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. Ghi chú90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. |
| 183 | | Yêu cầu thị thực | - | Visa không bắt buộc if holding a hợp lệ Irish visa endorsed with BIVS. nhập cảnh permitted only if first point of nhập cảnh to the Common Travel Area is in Ireland. Ghi chúVisa không bắt buộc if holding a hợp lệ Irish visa endorsed with BIVS. nhập cảnh permitted only if first point of nhập cảnh to the Common Travel Area is in Ireland.
Visas are issued for 2,5 or 10-năm validity period for holiday and business purposes.
thị thực quá cảnh không bắt buộc if holding a hợp lệ US, Canada, Úc (physical sticker cần thị thực), New Zealand, Ireland (Biometric visas only), and Schengen (D visa or giấy phép cư trú only) visa or permanent giấy phép cư trú. Need to depart from or fly to these countries and territories if not remaining airside, either directly or via reasonable routes. |
| 184 | | Yêu cầu thị thực | - | Chinese citizens who do receive a visa are normally issued "120-tháng multiple-nhập cảnh combination B1/B2 visas." Ghi chúChinese citizens who do receive a visa are normally issued "120-tháng multiple-nhập cảnh combination B1/B2 visas."
However, such B1/B2 visas are limited to "One tháng single-nhập cảnh" for Chinese Communist Party members, their spouses and children under 21-năm-old.
10-năm multiple-nhập cảnh B visa holders must provide updates through the Electronic Visa Update System (EVUS) every two năm.
Visa không bắt buộc for Northern Mariana Islands. |
| 185 | | Yêu cầu thị thực | 90 ngày | National visa may be substituted with a hợp lệ visa issued by the Hoa Kỳ, Canada or a European Union member state for stays up to 90 ngày when arriving via Montevideo sân bay or Montevideo and Colonia ports. Ghi chúNational visa may be substituted with a hợp lệ visa issued by the Hoa Kỳ, Canada or a European Union member state for stays up to 90 ngày when arriving via Montevideo sân bay or Montevideo and Colonia ports.
U.S. Green Card Holders need to apply for a visa. Email your closest lãnh sự quán to confirm.
As of 14 July 2018, visas are issued with a 10-năm validity period for business purpose.
Holders of passports for public affairs do not require a visa. |
| 186 | | Miễn thị thực | 30 ngày | The duration of stay is 30 ngày at a time, no more than 90 ngày within any 180 ngày. Ghi chúThe duration of stay is 30 ngày at a time, no more than 90 ngày within any 180 ngày. |
| 187 | | Miễn thị thực | 30 ngày | - |
| 188 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 189 | | Yêu cầu thị thực | - | Holders of passports for public affairs do not require a thị thực. Ghi chúHolders of passports for public affairs do not require a thị thực. |
| 190 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | thị thực điện tử is có hiệu lực 90 ngày and multiple nhập cảnh. Ghi chúthị thực điện tử is có hiệu lực 90 ngày and multiple nhập cảnh.
Holders of passports for public affairs do not require a visa.
Visa không bắt buộc for 30 ngày for Phu Quoc island, including transiting through Noi Bai International sân bay or Tan Son Nhat International sân bay.
Visa collection on nhập cảnh can be arranged trực tuyến through travel agencies and are available at Ho Chi Minh City, Hanoi, Da Nang, Nha Trang and Phu Quoc airports.
ordinary passports endorsed "for public affairs" may enter Vietnam without a visa. |
| 191 | | Yêu cầu thị thực | - | - |
| 192 | | Miễn thị thực | 30 ngày | Also eligible for a universal thị thực allowing access to Zimbabwe. Ghi chúAlso eligible for a universal thị thực allowing access to Zimbabwe. |
| 193 | | Thị thực điện tử | 1 tháng | Also eligible for a universal thị thực allowing access to Zambia. Ghi chúAlso eligible for a universal thị thực allowing access to Zambia. |
Điểm đến theo khu vực
Châu Á 45 quốc gia
Châu Âu 44 quốc gia
Châu Phi 52 quốc gia
Châu Mỹ 33 quốc gia
Châu Đại Dương 14 quốc gia
Hộ chiếu tương tự
Các hộ chiếu có mức độ tự do du lịch tương tự.
Câu hỏi thường gặp
Chủ hộ chiếu Trung Quốc có thể đến bao nhiêu quốc gia miễn thị thực?
Chủ hộ chiếu Trung Quốc có thể đến 62 quốc gia và vùng lãnh thổ mà không cần xin thị thực trước. Điều này bao gồm miễn thị thực, thị thực tại cửa khẩu và thị thực điện tử.
Hộ chiếu Trung Quốc xếp hạng thứ mấy trên thế giới?
Hộ chiếu Trung Quốc được xếp hạng #56 trên thế giới dựa trên số điểm đến có thể truy cập mà không cần thị thực truyền thống.
Công dân Trung Quốc có cần thị thực để đến châu Âu không?
Yêu cầu thị thực cho công dân Trung Quốc khi đến các nước châu Âu khác nhau. Kiểm tra bảng điểm đến ở trên để biết yêu cầu cụ thể cho từng quốc gia châu Âu.
Công dân Trung Quốc có thể xin thị thực bằng cách nào?
Quy trình xin thị thực khác nhau tùy theo điểm đến. Thông thường, bạn cần nộp đơn qua đại sứ quán hoặc lãnh sự quán của quốc gia đích, hoặc qua cổng thị thực điện tử trực tuyến nếu có.