Yêu cầu thị thực hộ chiếu Úc
Khám phá nơi chủ hộ chiếu Úc có thể du lịch miễn thị thực, với thị thực điện tử hoặc cần thị thực.
Xếp hạng toàn cầu
#7
Điểm đến miễn thị thực
123
106
Miễn thị thực
50
Thị thực điện tử
17
Thị thực tại cửa khẩu
20
Yêu cầu thị thực
Bản đồ thị thực cho hộ chiếu Úc
Miễn thị thực
Thị thực điện tử
Thị thực tại cửa khẩu
Yêu cầu thị thực
Tự do đi lại
Hộ chiếu của bạn
Tất cả điểm đến
| # | Quốc gia | Tình trạng thị thực | Thời gian lưu trú | Ghi chú |
|---|---|---|---|---|
| 1 | | Yêu cầu thị thực | - | thị thực trước for visitors to Afghanistan must be applied. Ghi chúthị thực trước for visitors to Afghanistan must be applied.
do lo ngại về an toàn, Australian chính phủ advises its công dân to not visit Afghanistan. |
| 2 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 3 | | Yêu cầu thị thực | - | Processing time for a tourist visa to Algeria upon 14 working ngày is mandatory. Ghi chúProcessing time for a tourist visa to Algeria upon 14 working ngày is mandatory. |
| 4 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 5 | | Miễn thị thực | 30 ngày | 30 ngày per trip, but no more than 90 ngày within any 1 calendar năm for tourism purposes only. Ghi chú30 ngày per trip, but no more than 90 ngày within any 1 calendar năm for tourism purposes only.
Visitors must have a return/onward ticket and a hotel reservation confirmation.
An International Certificate of Vaccination is bắt buộc. |
| 6 | | Miễn thị thực | 1 tháng | - |
| 7 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 8 | | Miễn thị thực | 180 ngày | - |
| 9 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày per nhập cảnh regardless of previous time spent in other Schengen countries Ghi chú90 ngày per nhập cảnh regardless of previous time spent in other Schengen countries |
| 10 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | - |
| 11 | | Miễn thị thực | 3 tháng | - |
| 12 | | Thị thực điện tử | 14 ngày | - |
| 13 | | Thị thực tại cửa khẩu | 30 ngày | Not available at all nhập cảnh points. Ghi chúNot available at all nhập cảnh points. |
| 14 | | Miễn thị thực | 6 tháng | - |
| 15 | | Miễn thị thực | 30 ngày | Must arrive and depart via Minsk International sân bay, and not to / from Nga Ghi chúMust arrive and depart via Minsk International sân bay, and not to / from Nga
thị thực điện tử can be issued for 30 ngày and can be used at all international checkpoints, including road and rail.
Due to security concerns, as well as Belarus' support of the Russian invasion of Ukraine, the Australian government advises its citizens not to visit Belarus. |
| 16 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. Additionally bilateral agreement permits 2 tháng on top of this. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. Additionally bilateral agreement permits 2 tháng on top of this. |
| 17 | | Miễn thị thực | - | - |
| 18 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | phải có an intercông dân giấy chứng nhận tiêm chủng. Ghi chúphải có an intercông dân giấy chứng nhận tiêm chủng. |
| 19 | | Thị thực điện tử | - | Must pay 100 USD per person per ngày for tourism. Ghi chúMust pay 100 USD per person per ngày for tourism. |
| 20 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 21 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 6 tháng nào. Ghi chú90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 6 tháng nào. |
| 22 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 1-năm period. Ghi chú90 ngày within any 1-năm period. |
| 23 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | Brazilian authorities have announced that Australian công dân will require a thị thực beginning 10 April 2025. Ghi chúBrazilian authorities have announced that Australian công dân will require a thị thực beginning 10 April 2025. |
| 24 | | Thị thực tại cửa khẩu | 30 ngày | - |
| 25 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. |
| 26 | | Thị thực điện tử | - | do vấn đề an ninh, the Australian chính phủ advises its công dân not to visit Burkina Faso. Ghi chúdo vấn đề an ninh, the Australian chính phủ advises its công dân not to visit Burkina Faso. |
| 27 | | Thị thực tại cửa khẩu | 1 tháng | - |
| 28 | | Thị thực tại cửa khẩu | - | Not available at all nhập cảnh points. Ghi chúNot available at all nhập cảnh points. |
| 29 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | thị thực is also obtainable online. Ghi chúthị thực is also obtainable online. |
| 30 | | Thị thực điện tử | - | A tax for a visa on internal flights must be obtained upon nhập cảnh into Cameroon. Ghi chúA tax for a visa on internal flights must be obtained upon nhập cảnh into Cameroon. |
| 31 | | Miễn thị thực | 6 tháng | eTA cần thiết if arriving by air. Ghi chúeTA cần thiết if arriving by air. |
| 32 | | Yêu cầu thị thực | - | A thư mời to the Central African Republic must be applied trước for 2 tuần upon planned date of travel. Ghi chúA thư mời to the Central African Republic must be applied trước for 2 tuần upon planned date of travel.
do lo ngại về an toàn, Australian chính phủ advises its công dân not to visit Central African Republic. |
| 33 | | Thị thực điện tử | - | Due to the significant risk of terrorism, kidnapping, crime and civil unrest, Australian chính phủ advises its công dân not to visit Chad. Ghi chúDue to the significant risk of terrorism, kidnapping, crime and civil unrest, Australian chính phủ advises its công dân not to visit Chad. |
| 34 | | Miễn thị thực | 90 ngày | Since the 17th of September 2025, Australians no longer require a visa for stays of up to 90 ngày Ghi chúSince the 17th of September 2025, Australians no longer require a visa for stays of up to 90 ngày |
| 35 | | Miễn thị thực | 30 ngày | miễn thị thực from 1 July 2024 to 31 December 2026. Ghi chúmiễn thị thực from 1 July 2024 to 31 December 2026.
240-hour (10-ngày) miễn thị thực transit to a third country or region (including Hong Kong, Macau or Taiwan) using any mode of transport. Must have a confirmed onward ticket/itinerary, and enter through 1 of 64 approved ports.
During which, may freely travel within the 24 provinces permitted for miễn thị thực transit and engage in tourism, business, and visits.
24-hour miễn thị thực transit to a third country or region (including Hong Kong, Macau, and Taiwan), is available at most international airports, without leaving the sân bay.
Travellers who need to leave the sân bay may obtain a temporary nhập cảnh permit from immigration.
5-ngày port visa (thị thực khi đến nơi) for Shenzhen if arriving at designated ports of nhập cảnh from Hong Kong by land or sea, for stays within Shenzhen.
3-ngày port visa (thị thực khi đến nơi) if arriving in Zhuhai or Xiamen at designated ports of nhập cảnh, for stays within the respective city.
15-ngày miễn thị thực nhập cảnh for cruise ship passengers in tour groups, if arriving at any cruise port along Trung Quốc's coastline, including but not limited to Tianjin; Dalian; Shanghai; Lianyungang; Wenzhou; Zhoushan; Xiamen; Qingdao; Guangzhou; Shenzhen; Beihai; Haikou; Sanya. May further travel inland to all regions of coastal provinces (and equivalents) and Beijing.
May apply for a port visa (thị thực khi đến nơi) if travelling for an urgent, qualified reason. Prior clearance for port visa is highly recommended or may be denied boarding by airlines. |
| 36 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày - extendable up to 180 ngày stay within a 1-năm period. Ghi chú90 ngày - extendable up to 180 ngày stay within a 1-năm period. |
| 37 | | Thị thực tại cửa khẩu | 45 ngày | - |
| 38 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 39 | | Thị thực điện tử | 3 tháng | thị thực điện tử holders must arrive via Port Bouet sân bay. Ghi chúthị thực điện tử holders must arrive via Port Bouet sân bay. |
| 40 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. |
| 41 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | The Australian chính phủ advises its công dân to 'exercise a high degree of caution in Cuba due to the threat of violent crime'. Ghi chúThe Australian chính phủ advises its công dân to 'exercise a high degree of caution in Cuba due to the threat of violent crime'. |
| 42 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. Ghi chú90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. |
| 43 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. |
| 44 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period. regardless of previous time spent in other Schengen countries (except the other Nordic countries) Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period. regardless of previous time spent in other Schengen countries (except the other Nordic countries) |
| 45 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | - |
| 46 | | Miễn thị thực | 6 tháng | - |
| 47 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 48 | | Thị thực điện tử | 7 ngày | thị thực khi đến nơi at Ndjili International sân bay if a letter of invitation (Visa volant) issued by the Ministry of Interior and Security is conferred. Ghi chúthị thực khi đến nơi at Ndjili International sân bay if a letter of invitation (Visa volant) issued by the Ministry of Interior and Security is conferred.
Due to security concerns, the Australian government advises its citizens not to visit the Democratic Republic of Congo. |
| 49 | | Thị thực tại cửa khẩu | 30 ngày | Not available at all nhập cảnh points. Ghi chúNot available at all nhập cảnh points. |
| 50 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 51 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | thị thực-on-đến costs 30 USD for một lần nhập cảnh thị thực (Tourism). Ghi chúthị thực-on-đến costs 30 USD for một lần nhập cảnh thị thực (Tourism). |
| 52 | | Miễn thị thực | 3 tháng | - |
| 53 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | - |
| 54 | | Yêu cầu thị thực | 1 tháng | A tourist visa for Australian citizens is issued for a stay of 1 tháng from nhập cảnh to Eritrea. Ghi chúA tourist visa for Australian citizens is issued for a stay of 1 tháng from nhập cảnh to Eritrea. |
| 55 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. |
| 56 | | Miễn thị thực | 30 ngày | - |
| 57 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | thị thực khi đến nơi is obtainable only at Addis Ababa Bole International sân bay. Ghi chúthị thực khi đến nơi is obtainable only at Addis Ababa Bole International sân bay.
thị thực điện tử holders must arrive via Addis Ababa Bole International sân bay.
thị thực điện tử is available for 30 or 90 ngày. |
| 58 | | Miễn thị thực | 4 tháng | - |
| 59 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period regardless of previous time spent in other Schengen countries. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period regardless of previous time spent in other Schengen countries. |
| 60 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period in metropolitan Pháp, regardless of previous time spent in other Schengen countries. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period in metropolitan Pháp, regardless of previous time spent in other Schengen countries. |
| 61 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | thị thực điện tử holders must arrive via Libreville International sân bay. Ghi chúthị thực điện tử holders must arrive via Libreville International sân bay. |
| 62 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 63 | | Miễn thị thực | 1 năm | - |
| 64 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày per nhập cảnh regardless of previous time spent in other Schengen countries. Ghi chú90 ngày per nhập cảnh regardless of previous time spent in other Schengen countries. |
| 65 | | Thị thực điện tử | 60 ngày | Visitors staying longer than 60 ngày are bắt buộc to extend their visas at the Immigration Service. Ghi chúVisitors staying longer than 60 ngày are bắt buộc to extend their visas at the Immigration Service. |
| 66 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. |
| 67 | | Miễn thị thực | 3 tháng | - |
| 68 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 69 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | - |
| 70 | | Thị thực tại cửa khẩu | 90 ngày | - |
| 71 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 72 | | Miễn thị thực | 3 tháng | do vấn đề an ninh, the Australian chính phủ advises its công dân not to visit Haiti. Ghi chúdo vấn đề an ninh, the Australian chính phủ advises its công dân not to visit Haiti. |
| 73 | | Miễn thị thực | 3 tháng | - |
| 74 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. |
| 75 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period regardless of previous time spent in other Schengen countries. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period regardless of previous time spent in other Schengen countries. |
| 76 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | thị thực điện tử holders must arrive via 32 designated airports or 5 designated seaports. Ghi chúthị thực điện tử holders must arrive via 32 designated airports or 5 designated seaports.
An Indian e-Tourist Visa may only be obtained twice within 1 calendar năm.
Foreigners of Pakistani origin or who hold a Pakistani hộ chiếu are not eligible for an thị thực điện tử. Foreigners who are not Pakistani nationals, but whose parents or grandparents (either paternal or maternal) were born in, or were permanent residents in Pakistan, are also not eligible for an thị thực điện tử. |
| 77 | | Thị thực tại cửa khẩu | 30 ngày | thị thực khi đến is extendable tối đa 60 ngày. Ghi chúthị thực khi đến is extendable tối đa 60 ngày. |
| 78 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | Passengers who have already made an đơn xin, at least two ngày before nhập cảnh, at the Iranian Ministry of Foreign Affair's thị thực điện tử website. and present the submission notification at the sân bay's visa desk may obtain a thị thực khi đến nơi. Ghi chúPassengers who have already made an đơn xin, at least two ngày before nhập cảnh, at the Iranian Ministry of Foreign Affair's thị thực điện tử website. and present the submission notification at the sân bay's visa desk may obtain a thị thực khi đến nơi.
Due to security concerns, the Australian government advises its citizens not to visit Iran. |
| 79 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | do lo ngại về an toàn, Australian chính phủ advises its công dân not to visit Iraq. Ghi chúdo lo ngại về an toàn, Australian chính phủ advises its công dân not to visit Iraq. |
| 80 | | Miễn thị thực | 3 tháng | - |
| 81 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | nhập cảnh refused to anyone who "knowingly issues a public call for boycotting Israel." Ghi chúnhập cảnh refused to anyone who "knowingly issues a public call for boycotting Israel." |
| 82 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period regardless of previous time spent in other Schengen countries. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period regardless of previous time spent in other Schengen countries. |
| 83 | | Miễn thị thực | 30 ngày | - |
| 84 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 85 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | Visa can be obtained upon nhập cảnh, it will cost a total of 40 JOD, obtainable at most international ports of nhập cảnh and land biên giới crossings. (except King Hussein/Allenby Bridge) Ghi chúVisa can be obtained upon nhập cảnh, it will cost a total of 40 JOD, obtainable at most international ports of nhập cảnh and land biên giới crossings. (except King Hussein/Allenby Bridge) |
| 86 | | Miễn thị thực | 30 ngày | - |
| 87 | | Yêu cầu thị thực | 90 ngày | Applications can be submitted up to 90 ngày prior to travel and must be submitted at least 3 ngày in advance. Ghi chúApplications can be submitted up to 90 ngày prior to travel and must be submitted at least 3 ngày in advance.
eTA phí is USD 32.50.
Proof of reservation at the hotel where visitors plan to stay is bắt buộc (if staying with friends, an invitation letter is also acceptable).
Yellow fever vaccination certificate is bắt buộc if coming from endemic countries.
Can also be entered on an East Africa tourist visa issued by Rwanda or Uganda. |
| 88 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 89 | | Thị thực điện tử | 3 tháng | - |
| 90 | | Miễn thị thực | 60 ngày | 30 ngày within any 60-ngày period. Ghi chú30 ngày within any 60-ngày period.
A single or multiple tourist or business thị thực điện tử for 90 ngày is also available. |
| 91 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | 18 of the 33 biên giới crossings are only open to regular visa holders. Ghi chú18 of the 33 biên giới crossings are only open to regular visa holders.
thị thực điện tử may be used to enter Laos through the Luang Prabang, Pakse and Vientiane international airports, 3 Thai-Lao Friendship Bridges, in Boten (road and railroad), and in Vientiane (at Khamsavath railway station).
thị thực khi đến nơi is available at the Luang Prabang, Pakse and Vientiane international airports, 4 Thai-Lao Friendship Bridges and 7 biên giới crossings. |
| 92 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. |
| 93 | | Thị thực tại cửa khẩu | 1 tháng | Visa extendible for 2 additional tháng. Ghi chúVisa extendible for 2 additional tháng.
Granted free of charge at Beirut International sân bay or any other port of nhập cảnh if there is no Israeli visa or seal, holding a telephone number, an address in Lebanon, and a non refundable return or circle trip ticket.
Due to security concerns, the Australian government advises its citizens not to visit Lebanon. |
| 94 | | Miễn thị thực | 14 ngày | - |
| 95 | | Yêu cầu thị thực | - | Travelers must pre-apply for the visa trực tuyến through a dedicated portal allows them to obtain a Visa upon nhập cảnh in Liberia by plane. Ghi chúTravelers must pre-apply for the visa trực tuyến through a dedicated portal allows them to obtain a Visa upon nhập cảnh in Liberia by plane.
Currently available only upon nhập cảnh at the Roberts International sân bay (ROB) in Monrovia. |
| 96 | | Thị thực điện tử | - | do lo ngại về an toàn, Australian chính phủ advises its công dân not to visit Libya. Ghi chúdo lo ngại về an toàn, Australian chính phủ advises its công dân not to visit Libya. |
| 97 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. |
| 98 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. |
| 99 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period regardless of previous time spent in other Schengen countries. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period regardless of previous time spent in other Schengen countries. |
| 100 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | For stays of 61 to 90 ngày, the lệ phí thị thực is 59 USD. Ghi chúFor stays of 61 to 90 ngày, the lệ phí thị thực is 59 USD. |
| 101 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | - |
| 102 | | Miễn thị thực | 3 tháng | - |
| 103 | | Thị thực tại cửa khẩu | 30 ngày | - |
| 104 | | Yêu cầu thị thực | - | An average processing time for a tourist visa to Mali upon 3-15 working ngày is mandatory. Ghi chúAn average processing time for a tourist visa to Mali upon 3-15 working ngày is mandatory.
Due to security concerns, the Australian government advises its citizens not to visit Mali. |
| 105 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. |
| 106 | | Thị thực tại cửa khẩu | 90 ngày | - |
| 107 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | Available at Nouakchott–Oumtounsy International sân bay. Ghi chúAvailable at Nouakchott–Oumtounsy International sân bay. |
| 108 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 109 | | Miễn thị thực | 180 ngày | - |
| 110 | | Miễn thị thực | 30 ngày | - |
| 111 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. Ghi chú90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. |
| 112 | | Miễn thị thực | - | - |
| 113 | | Miễn thị thực | 30 ngày | The Ministry of Foreign Affairs of Mongolia has exempted thị thựcs for 34 countries from January 2023 to December 2026. Ghi chúThe Ministry of Foreign Affairs of Mongolia has exempted thị thựcs for 34 countries from January 2023 to December 2026. |
| 114 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. Ghi chú90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. |
| 115 | | Miễn thị thực | 3 tháng | - |
| 116 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | Travelers must pay a phí of 190 USD upon nhập cảnh. Ghi chúTravelers must pay a phí of 190 USD upon nhập cảnh. |
| 117 | | Thị thực điện tử | 28 ngày | Due to ongoing civil unrest and armed conflict, Australian chính phủ advises its công dân not to visit Myanmar. Ghi chúDue to ongoing civil unrest and armed conflict, Australian chính phủ advises its công dân not to visit Myanmar. |
| 118 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | - |
| 119 | | Yêu cầu thị thực | 7 ngày | Criminal record and medical fitness certificates are không bắt buộc for Australian citizens. Ghi chúCriminal record and medical fitness certificates are không bắt buộc for Australian citizens.
Australian citizens are given 7 ngày to pay a phí AU$ 50 per ngày in procedure for an đơn xin of a new visa to Nauru. |
| 120 | | Thị thực tại cửa khẩu | 90 ngày | - |
| 121 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period regardless of previous time spent in other Schengen countries (European Netherlands). Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period regardless of previous time spent in other Schengen countries (European Netherlands). |
| 122 | | Miễn thị thực | - | Australian citizens traveling on an Australian hộ chiếu may be granted a New Zealand Resident thị thực khi đến nơi entitling the holder to live, work and study indefinitely (pursuant to the Trans-Tasman Travel Arrangement), subject to meeting character requirements. Ghi chúAustralian citizens traveling on an Australian hộ chiếu may be granted a New Zealand Resident thị thực khi đến nơi entitling the holder to live, work and study indefinitely (pursuant to the Trans-Tasman Travel Arrangement), subject to meeting character requirements.
May enter using eGate.
Electronic Travel Authority không bắt buộc.
International Visitor Conservation and Tourism Levy không bắt buộc. |
| 123 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 124 | | Yêu cầu thị thực | - | thị thực khi đến nơi at Diori Hamani International sân bay if a letter of invitation (Visa Volant) issued by the Ministry of Interior is conferred. Ghi chúthị thực khi đến nơi at Diori Hamani International sân bay if a letter of invitation (Visa Volant) issued by the Ministry of Interior is conferred.
Due to the political instability, the Australian government advises its citizens not to visit Niger. |
| 125 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | - |
| 126 | | Yêu cầu thị thực | - | Visitors traveling for du lịch purposes must hold an authorization to travel, cấp bởi a travel company in Korea (Dem. People's Rep.). Ghi chúVisitors traveling for du lịch purposes must hold an authorization to travel, cấp bởi a travel company in Korea (Dem. People's Rep.).
Independent travelers must be accompanied by a tour guide at all times.
do vấn đề an ninh and the risk of arbitrary detention, the Australian chính phủ advises its công dân not to visit North Korea. |
| 127 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. Ghi chú90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. |
| 128 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period regardless of previous time spent in other Schengen countries (except other Nordic countries). Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period regardless of previous time spent in other Schengen countries (except other Nordic countries). |
| 129 | | Miễn thị thực | 14 ngày | - |
| 130 | | Thị thực điện tử | 3 tháng | Pakistan thị thực điện tử phí is free. Ghi chúPakistan thị thực điện tử phí is free.
Electronic Travel Authorization to obtain a thị thực khi đến nơi for business and tourism purposes. |
| 131 | | Thị thực tại cửa khẩu | 30 ngày | - |
| 132 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 133 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | - |
| 134 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 135 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 136 | | Miễn thị thực | 30 ngày | - |
| 137 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. |
| 138 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. |
| 139 | | Miễn thị thực | 30 ngày | - |
| 140 | | Yêu cầu thị thực | - | thị thực and invitation letters approved via tour operators chỉ. Ghi chúthị thực and invitation letters approved via tour operators chỉ. |
| 141 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. |
| 142 | | Yêu cầu thị thực | 30 ngày | Process in tourist visas for stays with a period of 30 ngày is acquired. Ghi chúProcess in tourist visas for stays with a period of 30 ngày is acquired.
Due to security concerns, the Russian invasion of Ukraine, and arbitrary detentions, the Australian government advises its citizens not to visit Nga. |
| 143 | | Miễn thị thực | 30 ngày | Can also be entered on an East Africa thị thực du lịch cấp bởi Kenya or Uganda. Ghi chúCan also be entered on an East Africa thị thực du lịch cấp bởi Kenya or Uganda. |
| 144 | | Yêu cầu thị thực | 3 tháng | - |
| 145 | | Miễn thị thực | 6 tuần | - |
| 146 | | Miễn thị thực | 3 tháng | - |
| 147 | | Thị thực tại cửa khẩu | 90 ngày | - |
| 148 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 149 | | Thị thực điện tử | - | - |
| 150 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | Cư dân không theo đạo Hồi bị cấm đến thăm Mecca và các địa điểm linh thiêng. Các địa điểm tôn giáo khác cũng có thể bị hạn chế đối với người không theo đạo Hồi. Ghi chúCư dân không theo đạo Hồi bị cấm đến thăm Mecca và các địa điểm linh thiêng. Các địa điểm tôn giáo khác cũng có thể bị hạn chế đối với người không theo đạo Hồi. |
| 151 | | Thị thực tại cửa khẩu | 90 ngày | - |
| 152 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. Ghi chú90 ngày trong bất kỳ giai đoạn 180 ngày nào. |
| 153 | | Yêu cầu thị thực | 30 ngày | đơn xin can be submitted up to 30 ngày before travel. Ghi chúđơn xin can be submitted up to 30 ngày before travel.
Visitors must upload a reservation confirmation(s) for each visitor's location of stay in Seychelles.
Yellow fever vaccination certificate is bắt buộc if coming from endemic countries.
Payment of the phí (EUR 10) by credit or debit card.
có hiệu lực one journey only and it expires once exit the country. |
| 154 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | - |
| 155 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 156 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. |
| 157 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. |
| 158 | | Miễn thị thực | 3 tháng | - |
| 159 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | do lo ngại về an toàn, Australian chính phủ advises its công dân not to visit Somalia. Ghi chúdo lo ngại về an toàn, Australian chính phủ advises its công dân not to visit Somalia. |
| 160 | | Miễn thị thực | 90 ngày | - |
| 161 | | Yêu cầu thị thực | 90 ngày | The validity period of a K-ETA is 3 năm from the date of approval. Ghi chúThe validity period of a K-ETA is 3 năm from the date of approval. |
| 162 | | Thị thực điện tử | - | Obtainable trực tuyến. Ghi chúObtainable trực tuyến.
Printed visa authorization must be presented at the time of travel.
Due to security concerns, the Australian government advises its citizens not to visit South Sudan. |
| 163 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period regardless of previous time spent in other Schengen countries. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period regardless of previous time spent in other Schengen countries. |
| 164 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | - |
| 165 | | Yêu cầu thị thực | 3 ngày | thị thực khi đến nơi if holding letter of invitation registered in the Sudan with a pre-approval from the Foreign Affairs. Ghi chúthị thực khi đến nơi if holding letter of invitation registered in the Sudan with a pre-approval from the Foreign Affairs.
Registration for a visa is obligatory within 3 ngày of nhập cảnh. It can be completed at nhập cảnh ports.
Visa không bắt buộc for Sudanese-born citizens.
Due to security concerns, the Australian government advises its citizens not to visit Sudan. |
| 166 | | Miễn thị thực | 90 ngày | An entrance phí of USD 50 or EUR 50 must be paid trực tuyến prior to nhập cảnh. Ghi chúAn entrance phí of USD 50 or EUR 50 must be paid trực tuyến prior to nhập cảnh.
Multiple nhập cảnh thị thực điện tử is also available. |
| 167 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period regardless of previous time spent in other Schengen countries. (except other Nordic countries) Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period regardless of previous time spent in other Schengen countries. (except other Nordic countries) |
| 168 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period in the Schengen Area. |
| 169 | | Thị thực điện tử | - | do lo ngại về an toàn, Australian chính phủ advises its công dân not to visit Syria. Ghi chúdo lo ngại về an toàn, Australian chính phủ advises its công dân not to visit Syria. |
| 170 | | Miễn thị thực | 30 ngày | thị thực điện tử also available. Ghi chúthị thực điện tử also available.
thị thực điện tử holders can enter through all biên giới points. |
| 171 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | - |
| 172 | | Miễn thị thực | 60 ngày | Tối đa hai lần mỗi năm nếu không đến bằng đường hàng không. Ghi chúTối đa hai lần mỗi năm nếu không đến bằng đường hàng không. |
| 173 | | Thị thực điện tử | 15 ngày | - |
| 174 | | Thị thực tại cửa khẩu | 31 ngày | - |
| 175 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | - |
| 176 | | Miễn thị thực | 3 tháng | - |
| 177 | | Thị thực điện tử | 90 ngày | Cruise ship passengers do not require a thị thực for up to 72 giờ. Ghi chúCruise ship passengers do not require a thị thực for up to 72 giờ. |
| 178 | | Yêu cầu thị thực | - | 10-ngày thị thực khi đến nơi if holding a letter of invitation provided by a company registered in Turkmenistan with a prior approval from the Foreign Ministry. Ghi chú10-ngày thị thực khi đến nơi if holding a letter of invitation provided by a company registered in Turkmenistan with a prior approval from the Foreign Ministry. |
| 179 | | Thị thực tại cửa khẩu | 1 tháng | - |
| 180 | | Thị thực điện tử | 3 tháng | Can also be entered on an East Africa thị thực du lịch cấp bởi Kenya or Rwanda. Ghi chúCan also be entered on an East Africa thị thực du lịch cấp bởi Kenya or Rwanda. |
| 181 | | Miễn thị thực | 90 ngày | 90 ngày within any 180-ngày period. Ghi chú90 ngày within any 180-ngày period.
Due to the ongoing Russian invasion of Ukraine, the Australian government advises its citizens not to visit Ukraine. |
| 182 | | Miễn thị thực | 90 ngày | Có thể đăng ký bằng 'Smart Service'. Ghi chúCó thể đăng ký bằng 'Smart Service'. |
| 183 | | Yêu cầu thị thực | 6 tháng | Visa also không bắt buộc if holder has UK ancestry clearance visa. Ghi chúVisa also không bắt buộc if holder has UK ancestry clearance visa.
ETA UK is có hiệu lực 2 năm.
Adults can use ePassport gates. |
| 184 | | Yêu cầu thị thực | 90 ngày | ESTA is có hiệu lực 2 năm from the date of issuance. Ghi chúESTA is có hiệu lực 2 năm from the date of issuance.
ESTA is also bắt buộc when entering the country by cruise ship or land.
A Form I-94 is bắt buộc for nhập cảnh into the Hoa Kỳ by land. It carries a $30 phí and can be obtained either trực tuyến or upon nhập cảnh.
cần thị thực for nationals of VWP countries who have travelled or been present in Iran, Iraq, Libya, North Korea, Somalia, Sudan, Syria or Yemen at any time on or after 1 March 2011 (with limited exceptions), or those who have travelled or being present in Cuba at any time on or after 12 January 2021, or nationals of VWP countries who are also nationals of Iran, Iraq, North Korea, Sudan or Syria. |
| 185 | | Miễn thị thực | 3 tháng | - |
| 186 | | Miễn thị thực | 30 ngày | - |
| 187 | | Miễn thị thực | 120 ngày | - |
| 188 | | Miễn thị thực | - | - |
| 189 | | Miễn thị thực | 90 ngày | do lo ngại về an toàn, Australian chính phủ advises its công dân not to visit Venezuela. Ghi chúdo lo ngại về an toàn, Australian chính phủ advises its công dân not to visit Venezuela. |
| 190 | | Thị thực điện tử | 30 ngày | 30 ngày miễn thị thực when visit Phu Quoc Island. Ghi chú30 ngày miễn thị thực when visit Phu Quoc Island.
thị thực điện tử is có hiệu lực 90 ngày and multiple nhập cảnh. |
| 191 | | Yêu cầu thị thực | - | Due to safety concerns, Australian government advises its citizens not to visit Yemen. Ghi chúDue to safety concerns, Australian government advises its citizens not to visit Yemen.
Yemen introduced an thị thực điện tử system for visitors who meet certain eligibility requirements (group travel of 10 or more people, business trips, and transit etc.). |
| 192 | | Miễn thị thực | 30 ngày | Also eligible for a universal thị thực allowing access to Zimbabwe. Ghi chúAlso eligible for a universal thị thực allowing access to Zimbabwe. |
| 193 | | Thị thực điện tử | 1 tháng | Strictly tourism purposes only. Ghi chúStrictly tourism purposes only.
Also eligible for a universal visa allowing access to Zambia. thị thực điện tử available. |
Điểm đến theo khu vực
Châu Á 46 quốc gia
Châu Âu 44 quốc gia
Châu Phi 52 quốc gia
Châu Mỹ 33 quốc gia
Châu Đại Dương 13 quốc gia
Hộ chiếu tương tự
Các hộ chiếu có mức độ tự do du lịch tương tự.
Câu hỏi thường gặp
Chủ hộ chiếu Úc có thể đến bao nhiêu quốc gia miễn thị thực?
Chủ hộ chiếu Úc có thể đến 123 quốc gia và vùng lãnh thổ mà không cần xin thị thực trước. Điều này bao gồm miễn thị thực, thị thực tại cửa khẩu và thị thực điện tử.
Hộ chiếu Úc xếp hạng thứ mấy trên thế giới?
Hộ chiếu Úc được xếp hạng #7 trên thế giới dựa trên số điểm đến có thể truy cập mà không cần thị thực truyền thống.
Công dân Úc có cần thị thực để đến châu Âu không?
Yêu cầu thị thực cho công dân Úc khi đến các nước châu Âu khác nhau. Kiểm tra bảng điểm đến ở trên để biết yêu cầu cụ thể cho từng quốc gia châu Âu.
Công dân Úc có thể xin thị thực bằng cách nào?
Quy trình xin thị thực khác nhau tùy theo điểm đến. Thông thường, bạn cần nộp đơn qua đại sứ quán hoặc lãnh sự quán của quốc gia đích, hoặc qua cổng thị thực điện tử trực tuyến nếu có.