荷兰公民去中国需要签证吗?
免签
签证状态
免签
停留时间
30 天
备注
ℹ️ Visa-free from December 1, 2023 to December 31, 2026.
ℹ️ 240-hour (10-day) 免签过境 to a third country or region (including 香港, 澳门 or 台湾) using any mode of transport. Must have a confirmed 续程机票/itinerary, and enter through 1 of 64 approved ports.
ℹ️ During which, may freely travel within the 24 provinces permitted for 免签过境 and engage in tourism, business, and visits.
ℹ️ 24-hour 免签过境 to a third country or region (including 香港, 澳门, and 台湾), is available at most 国际机场s, without leaving the airport.
ℹ️ Travellers who need to leave the airport may obtain a temporary entry 许可证 from immigration.
ℹ️ 5-day 口岸签证 (落地签证) for 深圳 if arriving at designated ports of entry from 香港 by land or sea, for stays within 深圳.
ℹ️ 3-day 口岸签证 (落地签证) if arriving in 珠海 or 厦门 at designated ports of entry, for stays within the respective city.
ℹ️ 15-day 免签入境 for 邮轮 passengers in 旅游团s, if arriving at any 邮轮港口 along 中国's coastline, including but not limited to 天津; 大连; 上海; Lianyungang; Wenzhou; Zhoushan; 厦门; 青岛; 广州; 深圳; Beihai; 海口; 三亚. May further travel inland to all regions of coastal provinces (and equivalents) and 北京.
🚫 May 申请 a 口岸签证 (落地签证) if travelling for an urgent, qualified reason. Prior clearance for 口岸签证 is highly 建议 or may be denied boarding by airlines.
ℹ️ Holders of ordinary passports, who are part of a journey arranged by a tour agency officially recognised in 海南, can access 中国 through the border entry points accessible to foreign visitors in 海南 without the need for a Chinese visa. They are permitted to stay for a maximum duration of 30天.
常见问题
荷兰公民去中国需要签证吗?
荷兰公民访问中国不需要签证。当前状态为:免签。 停留时间:30 天。 Visa-free from December 1, 2023 to December 31, 2026.
240-hour (10-day) 免签过境 to a third country or region (including 香港, 澳门 or 台湾) using any mode of transport. Must have a confirmed 续程机票/itinerary, and enter through 1 of 64 approved ports.
During which, may freely travel within the 24 provinces permitted for 免签过境 and engage in tourism, business, and visits.
24-hour 免签过境 to a third country or region (including 香港, 澳门, and 台湾), is available at most 国际机场s, without leaving the airport.
Travellers who need to leave the airport may obtain a temporary entry 许可证 from immigration.
5-day 口岸签证 (落地签证) for 深圳 if arriving at designated ports of entry from 香港 by land or sea, for stays within 深圳.
3-day 口岸签证 (落地签证) if arriving in 珠海 or 厦门 at designated ports of entry, for stays within the respective city.
15-day 免签入境 for 邮轮 passengers in 旅游团s, if arriving at any 邮轮港口 along 中国's coastline, including but not limited to 天津; 大连; 上海; Lianyungang; Wenzhou; Zhoushan; 厦门; 青岛; 广州; 深圳; Beihai; 海口; 三亚. May further travel inland to all regions of coastal provinces (and equivalents) and 北京.
May 申请 a 口岸签证 (落地签证) if travelling for an urgent, qualified reason. Prior clearance for 口岸签证 is highly 建议 or may be denied boarding by airlines.
Holders of ordinary passports, who are part of a journey arranged by a tour agency officially recognised in 海南, can access 中国 through the border entry points accessible to foreign visitors in 海南 without the need for a Chinese visa. They are permitted to stay for a maximum duration of 30天.
荷兰公民可以在中国停留多长时间?
荷兰公民可以在中国停留30 天。